Browsing Slovak translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
4251 of 14274 results
42.
AMaViSd-new is a script that interfaces a mail transport agent (MTA) with zero or more virus scanners, and spamassassin (optional).
Description
AMaViSd-new je skript, ktorý poskytuje rozhranie medzi programom na prenos pošty (MTA) a nula alebo viacerými antivírusmi a spamassassinom (nepovinne).
Translated by Michael Vogt
Located in Package: amavisd-new
43.
It supports all common virus scanners (more than 20 different AVs), with direct talk-to-daemon support for ClamAV, OpenAntiVirus, Trophie, AVG, f-prot, and Sophos AVs.
Description
Podporuje všetky bežné antivírusy (viac ako 20 rozličných) s priamou podporou komunikácie s démonom pre ClamAV, OpenAntiVirus, Trophie, AVG, f-prot a Sophos AVs.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: amavisd-new
44.
AMaViSd-new supports all MTAs through its generic SMTP/LMTP filter mode (ideal for postfix and exim). It is faster and safer to use the SMTP/LMTP filter mode than using the AMaViS pipe client. It supports sendmail milter through the amavisd-new-milter package.
Description
AMaViSd-new podporuje všetky MTA prostredníctvom všeobecného režimu SMTP/ LMTP filtra (ideálne pre postfix a exim). Je to rýchlejšie a bezpečnejšie používať režim SMTP/LMTP ako klienta rúry AMaViS. Podporuje milter sendmail prostredníctvom balíka amavisd-new-milter.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: amavisd-new
45.
Processor microcode firmware for AMD CPUs
Summary
(no translation yet)
Located in Package: amd64-microcode
46.
This package contains microcode patches for all AMD AMD64 processors. AMD releases microcode patches to correct processor behavior as documented in the respective processor revision guides.
Description
(no translation yet)
Located in Package: amd64-microcode
47.
For Intel processors, please refer to the intel-microcode package.
Description
(no translation yet)
Located in Package: amd64-microcode
48.
cron-like program that doesn't go by time
Summary
program typu cron, ktorý sa neriadi časom
Translated by Michael Vogt
Located in Package: anacron
49.
Anacron (like "anac(h)ronistic") is a periodic command scheduler. It executes commands at intervals specified in days. Unlike cron, it does not assume that the system is running continuously. It can therefore be used to control the execution of daily, weekly, and monthly jobs (or anything with a period of n days), on systems that don't run 24 hours a day. When installed and configured properly, Anacron will make sure that the commands are run at the specified intervals as closely as machine uptime permits.
Description
Anacron (podľa „anac(h)ronistický”) je plánovač periodických príkazov. Vykonáva príkazy v intervaloch uvedených v dňoch. Na rozdiel od cronu nepredpokladá neustály beh systému. Je ho preto možné použiť na riadenie spúšťania v denných, týždenných či mesačných (v akomkoľvek násobku dní) dávkach na systémoch, ktoré nebežia súvisle 24 hodín denne. Keď je správne nainštalovaný a nastavený, anacron sa uistí, že sa úlohy spúšťajú čo najbližšie v určených intervaloch ako to umožňuje čas, kedy stroj beží.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: anacron
50.
This package is pre-configured to execute the daily jobs of the Debian system. You should install this program if your system isn't powered on 24 hours a day to make sure the maintenance jobs of other Debian packages are executed each day.
Description
Tento balík je prednastavený tak, aby vykonával denné úlohy systému Debian. Tento program by ste mali nainštalovať, ak váš systém nebeží 24 hodín denne, aby sa údržbové úlohy iných balíkov Debianu vykonávali každý deň.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: anacron
51.
IRC Services designed for flexibility and ease of use
Summary
(no translation yet)
Located in Package: anope
4251 of 14274 results

This translation is managed by Ubuntu Slovak Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ján Dráb, Matej Duman, Michael Vogt, Steve Langasek, helix84, Łukasz Zemczak.