|
33.
|
|
|
This is a collection of over eighty different solitaire card games, including popular variants such as spider, freecell, klondike, thirteen (pyramid), yukon, canfield and many more.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Toto je zbierka viac ako 80 rozličných kartových hier pre jedného hráča, vrátane populárnych variantov ako Spider, Freecell, Klondike, Thirteen (Pyramid), Yukon, Canfield a mnohých ďalších.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: aisleriot
|
|
34.
|
|
|
lightweight database migration tool for SQLAlchemy
|
|
|
Summary
|
|
|
|
odľahčený nástroj pre SQLAlchemy na migráciu databázy
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: alembic
|
|
35.
|
|
|
This package provides /usr/bin/alembic script and documentation for Alembic, and depends on the python-alembic package which contains all the actual code (in Python 2) for Alembic to actually work.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Tento balík poskytuje skript /usr/bin/alembic a dokumentáciu k Alembic a závisí od balíka python-alembic, ktorý obsahuje samotný kód Alembic (v jazyku Python 2).
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: alembic
|
|
36.
|
|
|
ALSA driver configuration files
|
|
|
Summary
|
|
|
|
konfiguračné súbory ovládača ALSA
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: alsa-base
|
|
37.
|
|
|
This package contains various configuration files for the ALSA drivers.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Tento balík obsahuje rozličné konfiguračné súbory ovládačov ALSA.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: alsa-base
|
|
38.
|
|
|
For ALSA to work on a system with a given sound card, there must be an ALSA driver for that card in the kernel. Linux 2.6 as shipped in linux-image packages contains ALSA drivers for all supported sound cards in the form of loadable modules. A custom alsa-modules package can be built from the sources in the alsa-source package using the m-a utility (included in the module-assistant package). Please read the README.Debian file for more information about loading and building modules.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Aby ALSA fungovala v systéme s danou zvukovou kartou, musí pre dotyčnú kartu v jadre Linuxu existovať ovládač ALSA. Linux 2.6 ako s dodáva v balíku linux-images obsahuje ovládače ALSA pre všetky podporované zvukové karty vo forme modulov. Vlastný balík alsa-modules je možné zostaviť zo zdrojov v balíku alsa-source pomocou nástroja m-a (z bakíka module- assistant). Prosím, prečítajte si ďalšie informácie v súbore README.Debian o načítavaní a zostavovaní modulov.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: alsa-base
|
|
39.
|
|
|
Utilities for configuring and using ALSA
|
|
|
Summary
|
|
|
|
nástroje na konfiguráciu a používanie ALSA
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: alsa-utils
|
|
40.
|
|
|
Included tools:
- alsactl: advanced controls for ALSA sound drivers
- alsaloop: create loopbacks between PCM capture and playback devices
- alsamixer: curses mixer
- alsaucm: alsa use case manager
- amixer: command line mixer
- amidi: read from and write to ALSA RawMIDI ports
- aplay, arecord: command line playback and recording
- aplaymidi, arecordmidi: command line MIDI playback and recording
- aconnect, aseqnet, aseqdump: command line MIDI sequencer control
- iecset: set or dump IEC958 status bits
- speaker-test: speaker test tone generator
|
|
|
Description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
Package: alsa-utils
|
|
41.
|
|
|
Interface between MTA and virus scanner/content filters
|
|
|
Summary
|
|
|
|
rozhranie medzi MTA a antivírusmi/filtrami obsahu
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: amavisd-new
|
|
42.
|
|
|
AMaViSd-new is a script that interfaces a mail transport agent (MTA) with zero or more virus scanners, and spamassassin (optional).
|
|
|
Description
|
|
|
|
AMaViSd-new je skript, ktorý poskytuje rozhranie medzi programom na prenos pošty (MTA) a nula alebo viacerými antivírusmi a spamassassinom (nepovinne).
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: amavisd-new
|