Browsing Dutch translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Dutch guidelines.
161170 of 14274 results
161.
Aspell is designed to be a drop-in replacement for Ispell.
Description
Aspell is gemaakt om een drop-invervanger te zijn voor Ispell.
Translated and reviewed by Redmar
Located in Package: aspell
162.
Documentation for GNU Aspell spell-checker
Summary
Documentatie voor het GNU Aspell (spellingcontrole)
Translated and reviewed by Rachid
Located in Package: aspell-doc
163.
This package contains the documentation for GNU Aspell in various formats. The aspell package comes with minimal man pages. Install this package if you need further information on the development process and workings of Aspell.
Description
Dit pakket bevat de documentatie voor GNU Aspell in verschillende formaten. Het pakket aspell wordt geleverd met de minimale man-pagina's. Installeer dit pakket als u meer informatie nodig heeft over de ontwikkeling en werking van Aspell.
Translated and reviewed by Rachid
Located in Package: aspell-doc
164.
English dictionary for GNU Aspell
Summary
Engels woordenboek voor GNU Aspell
Translated and reviewed by Rachid
Located in Package: aspell-en
165.
This package contains all the required files to add support for English language to the GNU Aspell spell checker.
Description
Dit pakket bevat alle benodigde bestanden om ondersteuning voor de Engelse taal toe te voegen aan GNU Aspell spellingcontrole.
Translated and reviewed by Rachid
Located in Package: aspell-en
166.
American, British, Canadian and Australian spellings are included.
Description
(no translation yet)
Located in Package: aspell-en
167.
Delayed job execution and batch processing
Summary
Uitgestelde commando uitvoer en batch verwerking
Translated and reviewed by Michael Vogt
Located in Package: at
168.
At and batch read shell commands from standard input storing them as a job to be scheduled for execution in the future.
Description
At en batch lezen shell commando's van standard input en slaan deze op om op een later tijdstip uit te voeren.
Translated and reviewed by Michael Vogt
Located in Package: at
169.
Use
at to run the job at a specified time
batch to run the job when system load levels permit
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Gebruik
at om de taak op een bepaald tijdstip uit te voeren
batch om de taak uit te voeren wanneer het systeembelastingsniveau het toelaat
Translated and reviewed by Hannie Dumoleyn
Located in Package: at
170.
Assistive Technology Service Provider Interface (dbus core)
Summary
Assistive Technology Service Provider Interface (dbus core)
Translated and reviewed by Hannie Dumoleyn
Located in Package: at-spi2-core
161170 of 14274 results

This translation is managed by Ubuntu Dutch Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Arnoud Imron, Cugel, Ewout De cat, FlipStonE, Gerhard Burger, Hannie Dumoleyn, Jan Claeys, Jochem, Jordy van Heeswijk, Lazlo, Michael Vogt, Miek Gieben, Ondergetekende, Pascal De Vuyst, Rachid, Redmar, Removed by request, Tico, UndiFineD, rob, xatr0z.