Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
3443 of 14274 results
34.
lightweight database migration tool for SQLAlchemy
Summary
(no translation yet)
Located in Package: alembic
35.
This package provides /usr/bin/alembic script and documentation for Alembic, and depends on the python-alembic package which contains all the actual code (in Python 2) for Alembic to actually work.
Description
Aquest paquet proporciona el script /usr/bin/alembic i documentació per a l'Alembic, i depèn del paquet python-alembic que conté tot el codi real (en Python 2) perquè l'Alembic pugui realment treballar.
Translated and reviewed by Walter Garcia-Fontes
Located in Package: alembic
36.
ALSA driver configuration files
Summary
Fitxers de configuració del driver ALSA
Translated and reviewed by Walter Garcia-Fontes
Located in Package: alsa-base
37.
This package contains various configuration files for the ALSA drivers.
Description
Aquest paquet conté diversos fitxers de configuració pels drivers ALSA.
Translated and reviewed by Walter Garcia-Fontes
Located in Package: alsa-base
38.
For ALSA to work on a system with a given sound card, there must be an ALSA driver for that card in the kernel. Linux 2.6 as shipped in linux-image packages contains ALSA drivers for all supported sound cards in the form of loadable modules. A custom alsa-modules package can be built from the sources in the alsa-source package using the m-a utility (included in the module-assistant package). Please read the README.Debian file for more information about loading and building modules.
Description
Perquè l'ALSA pugui treballar en un sistema amb una determinada targeta de so, hi ha d'haver un controlador ALSA per a aquesta targeta al nucli. El Linux 2.6, tal i com vé en els paquets d'imatges de linux (linux-image), conté controlador ALSA per a totes les targetes de so suportades en forma de mòduls carregables. Un mòdul d'alsa (alsa-modules) pot ser construït a partir de la font en el paquet alsa-source utilitzant la utilitat m-a (inclosa en el paquet module-assistant). Llegiu si us plau el fitxer README.Debian per més informació sobre la càrrega i creació dels mòduls.
Translated and reviewed by Walter Garcia-Fontes
Located in Package: alsa-base
39.
Utilities for configuring and using ALSA
Summary
Utilitats per a la configuració i per a l'ús d'ALSA
Translated and reviewed by Walter Garcia-Fontes
Located in Package: alsa-utils
40.
Included tools:
- alsactl: advanced controls for ALSA sound drivers
- alsaloop: create loopbacks between PCM capture and playback devices
- alsamixer: curses mixer
- alsaucm: alsa use case manager
- amixer: command line mixer
- amidi: read from and write to ALSA RawMIDI ports
- aplay, arecord: command line playback and recording
- aplaymidi, arecordmidi: command line MIDI playback and recording
- aconnect, aseqnet, aseqdump: command line MIDI sequencer control
- iecset: set or dump IEC958 status bits
- speaker-test: speaker test tone generator
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Eines incloses:
- alsactl: controls avançats per a controladors de so d'ALSA
- alsaloop: crea bucles entre dispositius PCD de captura i reproducció
- alsamixer: mesclador del curses
- alsaucm: gestor de casos d'usuari de l'alsa
- amixer: mesclador de la línia d'ordres
- amidi: llegeix i escriu als ports RawMIDI ALSA
- aplay, arecord: reproducció i enregistrament des de la línia d'ordres
- aplaymidi, arecordmidi: reproducció i enregistrament MIDI des de la línia d'ordres
- aconnect, aseqnet, aseqdump: controlador del seqüenciador MIDI des de la línia d'ordres
- iecset: estableix o bolca bits d'estat IEC958
- speaker-test: generador de tons de prova dels altaveus
Translated and reviewed by Walter Garcia-Fontes
Located in Package: alsa-utils
41.
Interface between MTA and virus scanner/content filters
Summary
Interfície entre l'MTA i els filtres de contingut/escanejador de virus
Translated and reviewed by Walter Garcia-Fontes
Located in Package: amavisd-new
42.
AMaViSd-new is a script that interfaces a mail transport agent (MTA) with zero or more virus scanners, and spamassassin (optional).
Description
L'AMaViSd-new és un script que interconnecta un agent de transport de correu (MTA) amb zero o més escàners de virus i el spamassassin (opcional).
Translated and reviewed by Walter Garcia-Fontes
Located in Package: amavisd-new
43.
It supports all common virus scanners (more than 20 different AVs), with direct talk-to-daemon support for ClamAV, OpenAntiVirus, Trophie, AVG, f-prot, and Sophos AVs.
Description
És compatible amb tots els escàners comuns de virus (més de 20 diferents programes antivirus), amb suport directe de interacció amb el demoni per al programes d'antivirus ClamAV, OpenAntiVirus, Trophie, AVG, f-prot, i Sophos.
Translated and reviewed by Walter Garcia-Fontes
Located in Package: amavisd-new
3443 of 14274 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: David Planella, GBertran, Joan Duran, Michael Vogt, Sergi Mateo, Walter Garcia-Fontes.