|
7.
|
|
|
This package contains the getfacl and setfacl utilities needed for manipulating access control lists. It also contains the chacl IRIX compatible utility.
|
|
|
Description
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
Package: acl
|
|
8.
|
|
|
scripts for handling many ACPI events
|
|
|
Summary
|
|
|
|
scripts per a gestionar molts esdeveniments de l'ACPI
|
|
Translated and reviewed by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
Package: acpi-support
|
|
9.
|
|
|
This package contains scripts to react to various ACPI events. It only includes scripts for events that can be supported with some level of safety cross platform.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Aquest paquet conté scripts per a reaccionar a diferents esdeveniments de l'ACPI. Aquest només inclou scripts per a esdeveniments que es poden utilitzar amb cert nivell de seguretat en múltiples plataformes.
|
|
Translated and reviewed by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
Package: acpi-support
|
|
10.
|
|
|
It is able to:
* Detect loss and gain of AC power, lid closure, and the press of a
number of specific buttons (on Asus, IBM, Lenovo, Panasonic, Sony
and Toshiba laptops).
* Suspend, hibernate and resume the computer, with workarounds for
hardware that needs it.
* On some laptops, set screen brightness.
|
|
|
Description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aquest és capaç de:
* Detectar la pèrdua o restabliment de l'alimentació, el tancament de la tapa i
la pressió d'un número específic de botons (en portàtils Asus, IBM, Lenovo,
Panasonic, Sony i Toshiba).
* Aturar temporalment, hibernar i reprendre l'ordinador, amb solucions
alternatives per al maquinari que ho necessita.
* En alguns portàtils, establir la brillantor de la pantalla.
|
|
Translated and reviewed by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
Package: acpi-support
|
|
11.
|
|
|
Advanced Configuration and Power Interface event daemon
|
|
|
Summary
|
|
|
|
Dimoni de l'event de Configuració avançada i de la interfície d'energia.
|
|
Translated and reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
Located in
Package: acpid
|
|
12.
|
|
|
Modern computers support the Advanced Configuration and Power Interface (ACPI) to allow intelligent power management on your system and to query battery and configuration status.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Els ordinadors moderns utilitzen la configuració avançada i interfície d'energia (Advanced Configuration and Power Interface - ACPI) per a permetre una gestió d'energia intel·ligent en el vostre sistema i per a obtenir l'estat de la bateria i de la configuració.
|
|
Translated and reviewed by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
Package: acpid
|
|
13.
|
|
|
ACPID is a completely flexible, totally extensible daemon for delivering ACPI events. It listens on netlink interface (or on the deprecated file /proc/acpi/event), and when an event occurs, executes programs to handle the event. The programs it executes are configured through a set of configuration files, which can be dropped into place by packages or by the admin.
|
|
|
Description
|
|
|
|
L'ACPID és un dimoni completament flexible i totalment extensible per al lliurament d'esdeveniments ACPI. Escolta a la interfície de l'enllaç de xarxa (o al fitxer obsolet /proc/acpi/event), i quan es produeix un esdeveniment, executa programes per manegar l'esdeveniment. Els programes que executa es configuren a través d'un conjunt de fitxers de configuració, que poden posar-se al lloc adequat pels paquets o per l'administrador.
|
|
Translated and reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
Located in
Package: acpid
|
|
14.
|
|
|
add and remove users and groups
|
|
|
Summary
|
|
|
|
afegeix o elimina usuaris i grups
|
|
Translated and reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
Located in
Package: adduser
|
|
15.
|
|
|
This package includes the 'adduser' and 'deluser' commands for creating and removing users.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Aquest paquet inclou les comandes 'adduser' i 'deluser' per crear i eliminar usuaris
|
|
Translated and reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
Located in
Package: adduser
|
|
16.
|
|
|
- 'adduser' creates new users and groups and adds existing users to
existing groups;
- 'deluser' removes users and groups and removes users from a given
group.
|
|
|
Description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
- 'adduser' crea nous usuaris i groups i afegeix usuaris a
grups existents;
- 'deluser' elimina usuaris i grups i elimina usuaris d'un determinat
grup.
|
|
Translated and reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
Located in
Package: adduser
|