|
1.
|
|
|
The new value for the %(binding)s binding for the action <b>%(action)s</b> in plugin <b>%(plugin)s</b> conflicts with the action <b>%(action_conflict)s</b> of the <b>%(plugin_conflict)s</b> plugin.
Do you wish to disable <b>%(action_conflict)s</b> in the <b>%(plugin_conflict)s</b> plugin?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
O novo valor de %(binding)s para a ação <b>%(action)s</b> no plugin <b>%(plugin)s</b> está em conflito com a ação <b>%(action_conflict)s</b> do plugin <b>%(plugin_conflict)s</b>.
Você quer desabilitar <b>%(action_conflict)s</b> no plugin <b>%(plugin_conflict)s</b> ?
|
|
Translated by
Filipe Guide
|
|
|
|
2.
|
|
|
Disable %(action_conflict)s
|
|
|
|
Desabilita %(action_conflict)s
|
|
Translated by
Filipe Guide
|
|
|
|
|
Acho que 'Disable' fica melhor traduzido como 'Desativa'
|
|
3.
|
|
|
Don't set %(action)s
|
|
|
|
Não atribua um valor a %(action)s
|
|
Translated by
Filipe Guide
|
|
|
|
4.
|
|
|
Set %(action)s anyway
|
|
|
|
Atribua valor a %(action)s de qualquer forma !
|
|
Translated by
Filipe Guide
|
|
|
|
5.
|
|
|
key
|
|
|
|
Atalho do Teclado
|
|
Translated by
Filipe Guide
|
|
|
|
6.
|
|
|
button
|
|
|
|
Atalho do Mouse
|
|
Translated by
Filipe Guide
|
|
|
|
7.
|
|
|
edge
|
|
|
|
Borda
|
|
Translated by
Filipe Guide
|
|
|
|
8.
|
|
|
You are trying to use the feature <b>%(feature)s</b> which is <b>not</b> provided by any plugin.
Do you wish to use this feature anyway?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Você está tentando usar a função <b>%(feature)s</b> que <b>não</b> é provida por nenhum plugin.
Você quer usar essa função assim mesmo?
|
|
Translated by
Filipe Guide
|
|
|
|
9.
|
|
|
Use %(feature)s
|
|
|
|
Habilitar %(feature)s
|
|
Translated by
Filipe Guide
|
|
|
|
10.
|
|
|
Don't use %(feature)s
|
|
|
|
Não habilita %(feature)s
|
|
Translated by
Filipe Guide
|
|
|