|
1.
|
|
|
The new value for the %(binding)s binding for the action <b>%(action)s</b> in plugin <b>%(plugin)s</b> conflicts with the action <b>%(action_conflict)s</b> of the <b>%(plugin_conflict)s</b> plugin.
Do you wish to disable <b>%(action_conflict)s</b> in the <b>%(plugin_conflict)s</b> plugin?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>%(plugin)s</b> എന്ന പ്ലഗിനിലെ <b>%(action)s</b> എന്ന നടപടിയുടെ %(binding)s എന്ന ബൈന്ഡിങ്ങിന്റെ പുതിയ മൂല്യം <b>%(plugin_conflict)s</b> എന്ന പ്ലഗിനിലെ <b>%(action_conflict)s</b> എന്ന നടപടിയുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല.
<b>%(plugin_conflict)s</b> എന്ന പ്ലഗിനിലെ <b>%(action_conflict)s</b> എന്ന നടപടി അപ്രാവര്ത്തികമാക്കണോ?
|
|
Translated by
Jesse P Francis
|
|
|
|
2.
|
|
|
Disable %(action_conflict)s
|
|
|
|
%(action_conflict)s അപ്രാവര്ത്തികമാക്കുക
|
|
Translated by
Jesse P Francis
|
|
|
|
3.
|
|
|
Don't set %(action)s
|
|
|
|
%(action)s സജ്ജമാക്കരുതു്
|
|
Translated by
Jesse P Francis
|
|
|
|
4.
|
|
|
Set %(action)s anyway
|
|
|
|
%(action)s എന്താണെങ്കിലും സജ്ജമാക്കുക.
|
|
Translated by
Jesse P Francis
|
|
|
|
5.
|
|
|
key
|
|
|
|
താക്കോല്
|
|
Translated by
Jesse P Francis
|
|
|
|
6.
|
|
|
button
|
|
|
|
ബട്ടണ്
|
|
Translated by
Jesse P Francis
|
|
|
|
7.
|
|
|
edge
|
|
|
|
വക്കു്
|
|
Translated by
Jesse P Francis
|
|
|
|
8.
|
|
|
You are trying to use the feature <b>%(feature)s</b> which is <b>not</b> provided by any plugin.
Do you wish to use this feature anyway?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ഒരു പ്ലഗിനും <b>നല്കാത്ത</b> <b>%(feature)s</b> എന്ന വിശേഷത നിങ്ങള് ഉപയോഗിക്കാന് ശ്രമിക്കുന്നു.
ഈ വിശേഷത എന്താണെങ്കിലും ഉപയോഗിക്കണോ?
|
|
Translated by
Jesse P Francis
|
|
|
|
9.
|
|
|
Use %(feature)s
|
|
|
|
%(feature)s ഉപയോഗിക്കുക
|
|
Translated by
Jesse P Francis
|
|
|
|
10.
|
|
|
Don't use %(feature)s
|
|
|
|
%(feature)s ഉപയോഗിക്കാതിരിക്കുക
|
|
Translated by
Jesse P Francis
|
|
|