|
1.
|
|
|
The new value for the %(binding)s binding for the action <b>%(action)s</b> in plugin <b>%(plugin)s</b> conflicts with the action <b>%(action_conflict)s</b> of the <b>%(plugin_conflict)s</b> plugin.
Do you wish to disable <b>%(action_conflict)s</b> in the <b>%(plugin_conflict)s</b> plugin?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Dorão <b>%(plugin)s</b> -la kêebaarão <b>%(action)s</b> -la da %(binding)s a-ualita dorão <b>%(plugin_conflict)s</b> -la kêbarão <b>%(action_conflict)s</b> le ti.Fa i lafita dorão <b>%(plugin_conflict)s</b> -la kêbarão <b>%(action_conflict)s</b> dubẽna ?
|
|
Translated by
Werner Landgraf
|
|
|
|
2.
|
|
|
Disable %(action_conflict)s
|
|
|
|
%(action_conflict)s dubẽna ...
|
|
Translated by
Werner Landgraf
|
|
|
|
3.
|
|
|
Don't set %(action)s
|
|
|
|
Kanna %(action)s malãdi !
|
|
Translated by
Werner Landgraf
|
|
|
|
4.
|
|
|
Set %(action)s anyway
|
|
|
|
%(action)s malãdi jiko-o-jiko !
|
|
Translated by
Werner Landgraf
|
|
|
|
5.
|
|
|
key
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
6.
|
|
|
button
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
7.
|
|
|
edge
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
8.
|
|
|
You are trying to use the feature <b>%(feature)s</b> which is <b>not</b> provided by any plugin.
Do you wish to use this feature anyway?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
9.
|
|
|
Use %(feature)s
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
10.
|
|
|
Don't use %(feature)s
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|