|
31.
|
|
|
%s has been devoiced in %s and %s
|
|
|
TRANSLATORS: devoiced is an IRC term. The first %s is the name of the person. The second and the third %s are channel names.
|
|
|
|
%s je izgubio/la voice prava u %s i %s
|
|
Translated and reviewed by
Saša Teković
|
|
|
|
Located in
classbot.pl:804
|
|
32.
|
|
|
Forcing download of calendar.
|
|
|
|
Forsiranje preuzimanje kalendara.
|
|
Translated and reviewed by
Saša Teković
|
|
|
|
Located in
classbot.pl:813
|
|
33.
|
|
|
Please specify a message to dent.
|
|
|
TRANSLATORS: dent is a verb meaning to send a message via identi.ca (similar to tweet and twitter). Please be careful translating it.
|
|
|
|
Molim odredite poruku za slanje dentom.
|
|
Translated and reviewed by
Saša Teković
|
|
|
|
Located in
classbot.pl:848
|
|
34.
|
|
|
%s has requested admin assistance.
|
|
|
TRANSLATORS: The first %s is the name of a person.
|
|
|
|
%s je zatražio pomoć administratora.
|
|
Translated and reviewed by
Saša Teković
|
|
|
|
Located in
classbot.pl:867 classbot.pl:872
|
|
35.
|
|
|
'%s' is not a valid command. Please see https://wiki.ubuntu.com/Classroom/ClassBot for information on using ClassBot.
|
|
|
TRANSLATORS: The first %s is the invalid command the bot received.
|
|
|
|
'%s' nije ispravna naredba. Molim pogledajte https://wiki.ubuntu.com/Classroom/ClassBot za informacije o korištenju ClassBota.
|
|
Translated and reviewed by
Saša Teković
|
|
|
|
Located in
classbot.pl:879
|