|
233.
|
|
|
The remote host requires you to authenticate to a third-party website. To continue, you must grant Chromoting additional permissions to access this address:
|
|
|
UNUSED: (not _google_chrome) == False
note: 'Confirmation prompt shown when a user needs to authenticate against a third party, explaining the need to authorize the Chromoting app to access the authentication URL.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_DESCRIPTION_THIRD_PARTY_AUTH
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_DESCRIPTION_THIRD_PARTY_AUTH
|
|
|
|
Máy chủ lưu trữ từ xa yêu cầu bạn xác thực với một trang web của bên thứ ba. Để tiếp tục, bạn phải cấp cho Kết nối từ xa trên Chrome thêm quyền truy cập vào địa chỉ sau:
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 80739703311984697; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
234.
|
|
|
My Computers
|
|
|
note: 'Sub-title for the remote access section of the UI, which contains a list of currently-shared hosts and a button to enable this computer for long-term sharing.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_MODE_ME2ME
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_MODE_ME2ME
|
|
|
|
Máy tính của tôi
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 809687642899217504; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
235.
|
|
|
Access your own computer from anywhere.
|
|
|
note: "Description of the 'Me2Me' remote access functionality, displayed until the user clicks a 'get started' button, at which point it is replaced by the actual UI for that functionality."
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_ME2ME_FIRST_RUN
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_ME2ME_FIRST_RUN
|
|
|
|
Truy cập vào máy tính của chính bạn ở mọi nơi.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 811307782653349804; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
236.
|
|
|
A network error occurred. Please check that your device is on-line and try again.
|
|
|
UNUSED: (is_android or is_ios) == False
note: 'Error that is shown if a network error occurs, including the case where the device is off-line.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_ERROR_NETWORK_ERROR
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_ERROR_NETWORK_ERROR
|
|
|
|
Đã xảy ra lỗi mạng. Hãy kiểm tra xem thiết bị của bạn có trực tuyến hay không và thử lại.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 8116630183974937060; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
237.
|
|
|
User-to-user screen sharing, perfect for remote technical support.
|
|
|
note: "Description of the 'IT2Me' remote support functionality, displayed until the user clicks a 'get started' button, at which point it is replaced by the actual UI for that functionality."
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_IT2ME_FIRST_RUN
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_IT2ME_FIRST_RUN
|
|
|
|
Chia sẻ màn hình giữa người dùng, hoàn hảo để hỗ trợ kỹ thuật từ xa.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 8178433417677596899; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
238.
|
|
|
Copyright 2013 The Chromium Authors. All Rights Reserved.
|
|
|
UNUSED: (not _google_chrome) == False
note: 'The copyright message specified in the version information of each Chromoting Host executable. It should be updated every year.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_COPYRIGHT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_COPYRIGHT
|
|
|
|
Bản quyền 2012 Tác giả Chromium. Mọi quyền được bảo lưu.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 8187079423890319756; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
239.
|
|
|
To allow us to contact you for further information, your email address will be included in any feedback you submit.
|
|
|
note: 'Text asking the user for consent to their email address being included as part of their feedback.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_FEEDBACK_CONSENT_EMAIL
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_FEEDBACK_CONSENT_EMAIL
|
|
|
|
Để cho phép chúng tôi liên hệ với bạn để biết thêm thông tin, địa chỉ email của bạn sẽ được bao gồm trong mọi phản hồi mà bạn gửi.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 8196755618196986400; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
240.
|
|
|
Learn how.
|
|
|
note: 'Link to learn more detailed information on a topic.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_LEARN_HOW
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_LEARN_HOW
|
|
|
|
Tìm hiểu cách thức.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 8244400547700556338; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
241.
|
|
|
Delete
|
|
|
note: 'Link to delete a specific paired client.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_DELETE_PAIRED_CLIENT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_DELETE_PAIRED_CLIENT
|
|
|
|
Xóa
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 8261506727792406068; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
242.
|
|
|
This access code will expire in %{TIMEOUT}
|
|
|
note: 'Text displayed when the access code is due to time out within 30 seconds.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_ACCESS_CODE_TIMER
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_ACCESS_CODE_TIMER
|
|
|
|
Mã truy cập này sẽ hết hạn sau %{TIMEOUT}
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 8355326866731426344; intermediary: cmlpgrid v1
|