Browsing Malay translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions.
3746 of 278 results
37.
Keyboard layouts
note: 'Title for the submenu item containing a list of windows opened by the remote app.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_KEYBOARD_LAYOUTS_SUBMENU_TITLE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_KEYBOARD_LAYOUTS_SUBMENU_TITLE
Reka letak papan kekunci
Translated by Chad Miller
Located in id: 195619862187186579; intermediary: cmlpgrid v1
38.
Chrome is downloading the Chromoting Host installer. Once the download is complete, please run the installer before continuing.
UNUSED: (not _google_chrome) == False
note: 'Message shown when user is asked to manually install the Host components.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOST_SETUP_INSTALL
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOST_SETUP_INSTALL
Chrome sedang memuat turun pemasang Hos Chromoting. Setelah muat turun selesai, sila jalankan pemasang sebelum meneruskan.
Translated by Chad Miller
Located in id: 1996161829609978754; intermediary: cmlpgrid v1
39.
Connection failed
note: 'Title for the connection error dialog.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_CONNECTION_FAILED
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_CONNECTION_FAILED
Sambungan gagal
Translated by Chad Miller
Located in id: 2009755455353575666; intermediary: cmlpgrid v1
40.
Chrome is downloading the Chrome Remote Desktop Host installer. Once the download is complete, please run the installer before continuing.
note: 'Message shown when user is asked to manually install the Host components.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOST_SETUP_INSTALL
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOST_SETUP_INSTALL
Chrome sedang memuat turun pemasang Hos Desktop Jauh Chrome. Setelah muat turun selesai, sila jalankan pemasang sebelum meneruskan.
Translated by Chad Miller
Located in id: 2013884659108657024; intermediary: cmlpgrid v1
41.
All paired clients have been deleted.
note: 'Message displayed in the paired client manager dialog when all paired clients have been deleted.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_NO_PAIRED_CLIENTS
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_NO_PAIRED_CLIENTS
Semua klien berpasangan telah dipadamkan.
Translated by Chad Miller
Located in id: 2013996867038862849; intermediary: cmlpgrid v1
42.
Host is restarting, to take into account a policy change.
note: 'Error message indicating that the host is temporarily offline, because the host is restarting due to a policy change.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_OFFLINE_REASON_POLICY_CHANGE_REQUIRES_RESTART
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_OFFLINE_REASON_POLICY_CHANGE_REQUIRES_RESTART
Hos ini dimulakan semula, untuk mengambil kira perubahan dasar.
Translated by Chad Miller
Located in id: 2038229918502634450; intermediary: cmlpgrid v1
43.
The following clients have been paired with this computer and can connect without supplying a PIN. You can revoke this permission at any time, either individually, or for all clients.
note: 'Message displayed above the list of paired clients, explaining its purpose.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_PAIRED_CLIENTS_INTRODUCTION
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_PAIRED_CLIENTS_INTRODUCTION
Klien berikut telah berpasangan dengan komputer ini dan boleh berhubung tanpa memberikan PIN. Anda boleh membatalkan kebenaran ini pada bila-bila masa, sama ada secara individu atau untuk semua klien.
Translated by Chad Miller
Located in id: 2046651113449445291; intermediary: cmlpgrid v1
44.
Host Process
note: 'The file description specified in the version information of remoting_host.exe.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_REMOTING_HOST_DESCRIPTION
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_REMOTING_HOST_DESCRIPTION
Hos Proses
Translated by Chad Miller
Located in id: 2078880767960296260; intermediary: cmlpgrid v1
45.
Trackpad mode
UNUSED: (is_ios) == False
note: "Menu item to select the Trackpad input mode. In this mode, the mouse cursor is visible and the screen acts as a laptop's trackpad."
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_SELECT_TRACKPAD_MODE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_SELECT_TRACKPAD_MODE
Mod pad jejak
Translated by Chad Miller
Located in id: 20876857123010370; intermediary: cmlpgrid v1
46.
Remote connections for this computer have been enabled.
note: 'Message shown after access to local computer has been enabled successfully.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOST_SETUP_STARTED
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOST_SETUP_STARTED
Sambungan jauh untuk komputer ini telah didayakan.
Translated by Chad Miller
Located in id: 2089514346391228378; intermediary: cmlpgrid v1
3746 of 278 results

This translation is managed by Launchpad Malay Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chad Miller, abuyop.