Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Korean guidelines.
5059 of 278 results
50.
Report an issue
note: 'Title for the dialog prompting the user to consent to their email address being included as part of their feedback.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_FEEDBACK_CONSENT_TITLE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_FEEDBACK_CONSENT_TITLE
문제 신고
Translated by Chad Miller
Located in id: 2220529011494928058; intermediary: cmlpgrid v1
51.
Use right Ctrl for Win key (⌘ on Mac)
note: 'Label for the client-side menu button that toggles whether or not the right-hand Ctrl key is used to send the Windows/Command key.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_MAP_RIGHT_CTRL_TO_META
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_MAP_RIGHT_CTRL_TO_META
오른쪽 Ctrl를 Win 키로 사용(Mac의 경우 ⌘)
Translated by Chad Miller
Located in id: 2221097377466213233; intermediary: cmlpgrid v1
52.
Share this computer for another user to see and control.
note: "Description of the 'share' or 'host' functionality, displayed next to a button that instigates a share operation."
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOME_SHARE_DESCRIPTION
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOME_SHARE_DESCRIPTION
다른 사용자가 보고 제어할 수 있도록 이 컴퓨터를 공유합니다.
Translated by Chad Miller
Located in id: 2235518894410572517; intermediary: cmlpgrid v1
53.
This setting is managed by your domain policy.
note: 'Text shown in tooltip to inform the user that a setting is managed by domain policy.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_SETTING_MANAGED_BY_POLICY
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_SETTING_MANAGED_BY_POLICY
이 설정은 도메인 정책에 의해 관리됩니다.
Translated by Chad Miller
Located in id: 2246783206985865117; intermediary: cmlpgrid v1
54.
Restart now
note: 'Button to restart the app after the connection is dropped.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_RESTART_BUTTON
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_RESTART_BUTTON
지금 다시 시작
Translated by Chad Miller
Located in id: 2256115617011615191; intermediary: cmlpgrid v1
55.
Welcome
UNUSED: (is_ios) == False
note: "Initial screen's title, welcoming the user."
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_WELCOME
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_WELCOME
환영합니다.
Translated by Chad Miller
Located in id: 225614027745146050; intermediary: cmlpgrid v1
56.
Please confirm your account and PIN below to allow access by Chromoting.
UNUSED: (not _google_chrome) == False
note: 'The message displayed by the PIN verification dialog.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_VERIFY_PIN_DIALOG_MESSAGE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_VERIFY_PIN_DIALOG_MESSAGE
Chromoting을 통해 액세스할 수 있도록 계정 및 PIN을 확인하세요.
Translated by Chad Miller
Located in id: 228809120910082333; intermediary: cmlpgrid v1
57.
Your %{APPLICATION_NAME} session has been inactive for a while and will be disconnected shortly.
note: 'Message shown if the user has been idle for a long time, informing them that their session will be disconnected shortly.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_IDLE_TIMEOUT_WARNING
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_IDLE_TIMEOUT_WARNING
%{APPLICATION_NAME} 세션이 일정 시간 비활성화 상태였으므로 곧 연결 해제됩니다.
Translated by Chad Miller
Located in id: 2314101195544969792; intermediary: cmlpgrid v1
58.
You may securely access this computer using Chromoting.
UNUSED: (not _google_chrome) == False
note: 'Message displayed when the current computer is accepting remote connections.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOME_DAEMON_ACTIVE_MESSAGE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOME_DAEMON_ACTIVE_MESSAGE
Chromoting을 사용하여 컴퓨터에 안전하게 액세스할 수 있습니다.
Translated by Chad Miller
Located in id: 2353140552984634198; intermediary: cmlpgrid v1
59.
Unable to reach the host. This is probably due to the configuration of the network you are using.
note: 'Error displayed when the host is online, but we are unable to connect to it due to network configuration.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_ERROR_P2P_FAILURE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_ERROR_P2P_FAILURE
호스트에 연결할 수 없습니다. 사용 중인 네트워크의 구성 때문일 수 있습니다.
Translated by Chad Miller
Located in id: 2366718077645204424; intermediary: cmlpgrid v1
5059 of 278 results

This translation is managed by Launchpad Korean Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chad Miller, Peter J.