|
237.
|
|
|
User-to-user screen sharing, perfect for remote technical support.
|
|
|
note: "Description of the 'IT2Me' remote support functionality, displayed until the user clicks a 'get started' button, at which point it is replaced by the actual UI for that functionality."
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_IT2ME_FIRST_RUN
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_IT2ME_FIRST_RUN
|
|
|
|
Berbagi layar pengguna ke pengguna, cocok untuk dukungan teknis jarak jauh.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 8178433417677596899; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
238.
|
|
|
Copyright 2013 The Chromium Authors. All Rights Reserved.
|
|
|
UNUSED: (not _google_chrome) == False
note: 'The copyright message specified in the version information of each Chromoting Host executable. It should be updated every year.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_COPYRIGHT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_COPYRIGHT
|
|
|
|
Hak Cipta 2013 Pengarang Chromium. Semua Hak Dilindungi Undang-Undang.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 8187079423890319756; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
239.
|
|
|
To allow us to contact you for further information, your email address will be included in any feedback you submit.
|
|
|
note: 'Text asking the user for consent to their email address being included as part of their feedback.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_FEEDBACK_CONSENT_EMAIL
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_FEEDBACK_CONSENT_EMAIL
|
|
|
|
Guna mengizinkan kami menghubungi Anda untuk informasi lebih lanjut, alamat email Anda akan disertakan dalam masukan apa pun yang Anda kirimkan.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 8196755618196986400; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
240.
|
|
|
Learn how.
|
|
|
note: 'Link to learn more detailed information on a topic.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_LEARN_HOW
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_LEARN_HOW
|
|
|
|
Pelajari caranya.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 8244400547700556338; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
241.
|
|
|
Delete
|
|
|
note: 'Link to delete a specific paired client.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_DELETE_PAIRED_CLIENT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_DELETE_PAIRED_CLIENT
|
|
|
|
Hapus
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 8261506727792406068; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
242.
|
|
|
This access code will expire in %{TIMEOUT}
|
|
|
note: 'Text displayed when the access code is due to time out within 30 seconds.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_ACCESS_CODE_TIMER
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_ACCESS_CODE_TIMER
|
|
|
|
Kode akses ini akan kedaluwarsa dalam waktu %{TIMEOUT}
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 8355326866731426344; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
243.
|
|
|
Include application logs to help us resolve your problem (logs may include private information).
|
|
|
note: 'Checkbox allowing the user to request that logs be included in their feedback.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_FEEDBACK_INCLUDE_LOGS
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_FEEDBACK_INCLUDE_LOGS
|
|
|
|
Sertakan log aplikasi untuk membantu kami menyelesaikan masalah Anda (log dapat mencakup informasi pribadi).
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 8355485110405946777; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
244.
|
|
|
From this computer
|
|
|
note: 'In the connection history dialog, clicking this button shows only recent connections from this computer.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_OUTGOING_CONNECTIONS
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_OUTGOING_CONNECTIONS
|
|
|
|
Dari komputer ini
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 837021510621780684; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
245.
|
|
|
To use Chromoting, you'll need to add a Google Account to your device.
|
|
|
UNUSED: (not _google_chrome and is_android or is_ios) == False
note: 'Message shown in popup dialog on Android when there are no Google accounts on the device'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_NOACCOUNTS_MESSAGE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_NOACCOUNTS_MESSAGE
|
|
|
|
Untuk menggunakan Chromoting, Anda perlu menambahkan Akun Google ke perangkat.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 8383794970363966105; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
246.
|
|
|
Host is configured with invalid OAuth credentials.
|
|
|
note: 'Error message indicating that the host is offline, because the host configuration specifies an OAuth credential that is rejected when the host tries to authenticate itself to Chrome Remote Desktop Directory service.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_OFFLINE_REASON_INVALID_OAUTH_CREDENTIALS
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_OFFLINE_REASON_INVALID_OAUTH_CREDENTIALS
|
|
|
|
Host dikonfigurasi dengan kredensial OAuth yang tidak valid.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 8386846956409881180; intermediary: cmlpgrid v1
|