Browsing Gaelic; Scottish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions.
7685 of 278 results
76.
You have previously signed in as %{USER_NAME} (%{USER_EMAIL}). To access your computers in that account, %{LINK_BEGIN}sign in to Chromium%{LINK_END} with that account and re-install Chromoting.
UNUSED: (not _google_chrome) == False
note: 'Message displayed to the user if there are no hosts registered to her account.  If the user has previously signed-in to the v1 app with an account other than her profile, she will lose access to all her hosts once they upgrade to the v2 app.  This message informs her to sign in to the chrome with that account and re-install Chromoting.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOST_LIST_EMPTY_V2_MIGRATION
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOST_LIST_EMPTY_V2_MIGRATION
(no translation yet)
Located in id: 2921543551052660690; intermediary: cmlpgrid v1
77.
Failed to disable remote access to this computer. Please try again later.
note: "Message shown after we've failed to stop the host."
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOST_SETUP_STOP_FAILED
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOST_SETUP_STOP_FAILED
Cha b' urrainn dhuinn inntrigeadh cèin ris a' choimpiutair seo a chur à comas. Feuch ris a-rithist an ceann greis.
Translated by Akerbeltz
Located in id: 2926340305933667314; intermediary: cmlpgrid v1
78.
Authenticate to host
UNUSED: (is_android or is_ios) == False
note: 'Title of the authentication dialog'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_TITLE_AUTHENTICATE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_TITLE_AUTHENTICATE
(no translation yet)
Located in id: 2939145106548231838; intermediary: cmlpgrid v1
79.
• Added Credits screen.
• Fixed a problem when going full-screen with the keyboard visible.
UNUSED: (is_android or is_ios) == False
note: "List of what's changed in this release of Chrome Remote Desktop for Android. [CHAR-LIMIT=500] [NAME=play_store_changes]"
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_PLAY_STORE_CHANGES
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_PLAY_STORE_CHANGES
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in id: 2998137343848432918; intermediary: cmlpgrid v1
80.
Failed to update the PIN. Please try again later.
note: 'Message shown we fail to update PIN for the local computer.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOST_SETUP_UPDATE_PIN_FAILED
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOST_SETUP_UPDATE_PIN_FAILED
Cha b' urrainn dhuinn am PIN ùrachadh. Feuch ris a-rithist an ceann greis.
Translated by Akerbeltz
Located in id: 3020807351229499221; intermediary: cmlpgrid v1
81.
To help us solve your problem, please tell us what went wrong:
note: 'Text asking the user to choose a category for their feedback.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_FEEDBACK_CATEGORY_INSTRUCTIONS
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_FEEDBACK_CATEGORY_INSTRUCTIONS
(no translation yet)
Located in id: 3025388528294795783; intermediary: cmlpgrid v1
82.
Touch mode
UNUSED: (is_ios) == False
note: 'Menu item to select the Touch input mode. In this mode, there is not visible mouse pointer and the user must tap on the screen to simulate a left-click.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_SELECT_TOUCH_MODE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_SELECT_TOUCH_MODE
(no translation yet)
Located in id: 3027681561976217984; intermediary: cmlpgrid v1
83.
The remote computer is not responding to connection requests. Please verify that it is online and try again.
note: "Error that is shown on the client side when we don't get a response from the host."
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_ERROR_HOST_IS_OFFLINE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_ERROR_HOST_IS_OFFLINE
Chan eil an coimpiutair cèin a' freagair ri iarrtasan ceanglaidh. Dèan cinnteach gu bheil e air loidhne 's feuch ris a-rithist.
Translated by Akerbeltz
Located in id: 3106379468611574572; intermediary: cmlpgrid v1
84.
Delete all
note: 'Link to delete all paired clients.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_DELETE_ALL_PAIRED_CLIENTS
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_DELETE_ALL_PAIRED_CLIENTS
Sguab às na h-uile
Translated by Akerbeltz
Located in id: 310979712355504754; intermediary: cmlpgrid v1
85.
Host failed to read the policy.
note: 'Error message indicating that the host is offline, because the host policy was unreadable (unparseable, inaccessible, mistyped or malformed).'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_OFFLINE_REASON_POLICY_READ_ERROR
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_OFFLINE_REASON_POLICY_READ_ERROR
(no translation yet)
Located in id: 3150823315463303127; intermediary: cmlpgrid v1
7685 of 278 results

This translation is managed by Sgioba Launchpad na Gàidhlig, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Akerbeltz.