Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and German guidelines.
6271 of 278 results
62.
NOTE: To ensure that all keyboard shortcuts are available, you can configure Chrome Remote Desktop to ‘Open as window’.
note: 'Message displayed at the bottom of the client connect dialog if Chrome Remote Desktop is running in the wrong start-up mode.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_WARNING_NOT_WINDOWED
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_WARNING_NOT_WINDOWED
HINWEIS: Sie können in Chrome Remote Desktop die Option zum Öffnen als Fenster einstellen, damit alle Tastenkombinationen verfügbar sind.
Translated by Chad Miller
Located in id: 2512228156274966424; intermediary: cmlpgrid v1
63.
Would you like to share this computer for another user to see and control?
note: "Message displayed before sharing computer in 'It2Me' mode."
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_SHARE_CONFIRM_DIALOG_MESSAGE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_SHARE_CONFIRM_DIALOG_MESSAGE
Möchten Sie diesen Computer für einen anderen Nutzer zur Ansicht und Steuerung freigeben?
Translated by Chad Miller
Located in id: 2540992418118313681; intermediary: cmlpgrid v1
64.
This service enables incoming connections from Chrome Remote Desktop clients.
note: 'The description of the Windows service installed by Chrome Remote Desktop.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_SERVICE_DESCRIPTION
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_SERVICE_DESCRIPTION
Dieser Dienst ermöglicht eingehende Verbindungen von Chrome Remote Desktop-Clients.
Translated by Chad Miller
Located in id: 2599300881200251572; intermediary: cmlpgrid v1
65.
Chromoting Service
UNUSED: (not _google_chrome) == False
note: 'The name of the Windows service installed by Chromoting.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_DISPLAY_SERVICE_NAME
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_DISPLAY_SERVICE_NAME
Chromoting Service
Translated by Chad Miller
Located in id: 2647232381348739934; intermediary: cmlpgrid v1
66.
Working…
note: 'Text shown while a background operation is in progress.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_WORKING
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_WORKING
Vorgang läuft...
Translated by Chad Miller
Located in id: 2676780859508944670; intermediary: cmlpgrid v1
67.
Software updates usually happen automatically, but can fail in some rare cases. Updating the software should take no more than a few minutes and can be done while connected to your computer remotely.
note: 'Explanatory text displayed if the user tries to connect to a computer running out-of-date Me2Me host software.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOST_NEEDS_UPDATE_DETAIL
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOST_NEEDS_UPDATE_DETAIL
Softwareupdates werden normalerweise automatisch ausgeführt, in seltenen Fällen kann dabei jedoch ein Fehler auftreten. Die Aktualisierung der Software dauert nur wenige Minuten und kann bei bestehender Remote-Verbindung zum Computer erfolgen.
Translated by Chad Miller
Reviewed by Mike Wicke
Located in id: 2747641796667576127; intermediary: cmlpgrid v1
68.
Connections to the remote computer are temporarily blocked because somebody was trying to connect to it with invalid PIN. Please try again later.
note: 'Error that is shown on the client side when the host is blocking all connections due to failed authentication attempts.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_ERROR_HOST_OVERLOAD
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_ERROR_HOST_OVERLOAD
Die Verbindungen zum Remote-Computer werden vorübergehend blockiert, da versucht wurde, eine Verbindung mit einer ungültigen PIN herzustellen. Bitte versuchen Sie es später erneut.
Translated by Chad Miller
Reviewed by Mike Wicke
Located in id: 2813770873348017932; intermediary: cmlpgrid v1
69.
Time
note: 'Column header in the connection history table showing the time and date of a connection.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_TIME_HEADER
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_TIME_HEADER
Zeit
Translated by Chad Miller
Located in id: 2841013758207633010; intermediary: cmlpgrid v1
70.
Once they enter the code your sharing session will begin.
note: 'Instructions shown below the access code when it is ready to be conveyed to the client.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_INSTRUCTIONS_SHARE_BELOW
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_INSTRUCTIONS_SHARE_BELOW
Sobald der Nutzer den Code eingibt, beginnt die Freigabesitzung.
Translated by Chad Miller
Located in id: 2851674870054673688; intermediary: cmlpgrid v1
71.
Chromium App Streaming
UNUSED: (not _google_chrome) == False
note: "The product name. Displayed in various Chrome pages, including the New Tab page, and displayed prominently on the app's main page."
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_PRODUCT_NAME_APP_STREAMING
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_PRODUCT_NAME_APP_STREAMING
Chromium App Streaming
Translated by Chad Miller
Located in id: 2851754573186462851; intermediary: cmlpgrid v1
6271 of 278 results

This translation is managed by Launchpad German Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chad Miller, Mike Wicke, Tobias Bannert.