Browsing Welsh translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Welsh guidelines.
118127 of 278 results
118.
Chromoting Host Uninstaller
UNUSED: (not _google_chrome) == False
note: 'The bundle name specified in the property list of Chromoting Host Uninstaller bundle on MacOS.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_MAC_UNINSTALLER_BUNDLE_NAME
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_MAC_UNINSTALLER_BUNDLE_NAME
Dadosodwr Gwesteiwr Chromotio
Translated and reviewed by Madoc
Located in id: 4240294130679914010; intermediary: cmlpgrid v1
119.
This computer is configured to allow one or more clients to connect without entering a PIN.
note: 'Message displayed when the current computer has been paired with one or more clients, allowing them to connect without needing a PIN.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOME_DAEMON_PAIRED_MESSAGE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOME_DAEMON_PAIRED_MESSAGE
Mae'r cyfrifiadur hon wedi'i osod i adael un neu fwy o isgweinyddiau i gysylltu heb mewnbynnu PIN.
Translated and reviewed by Madoc
Located in id: 4277463233460010382; intermediary: cmlpgrid v1
120.
The access code is invalid. Please try again.
note: 'Error displayed if an invalid access code is entered.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_ERROR_INVALID_ACCESS_CODE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_ERROR_INVALID_ACCESS_CODE
Mae'r cod mynediad yn annilys. Ceisiwch eto.
Translated and reviewed by Madoc
Located in id: 4277736576214464567; intermediary: cmlpgrid v1
121.
To enable remote connections to a different computer, install Chrome Remote Desktop there and click “%{BUTTON_NAME}”.
note: 'Message displayed to the user if there are no hosts registered to their account, informing them how to set up a host on another computer.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOST_LIST_EMPTY_HOSTING_SUPPORTED
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOST_LIST_EMPTY_HOSTING_SUPPORTED
I alluogi cysylltiadau anghysbell i gyfrifiadur gwahanol, gosodwch Penbwrdd Anghysbell Chrome fana a chliciwch “%{BUTTON_NAME}”.
Translated and reviewed by Madoc
Located in id: 4361728918881830843; intermediary: cmlpgrid v1
122.
Want to help improve Chromoting? %{LINK_BEGIN}Take the survey.%{LINK_END}
UNUSED: (not _google_chrome) == False
note: 'Invitation to the user to participate in a user survey for Chromoting'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_SURVEY_INVITATION
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_SURVEY_INVITATION
Eisiau helpu gwella Chromotio? %{LINK_BEGIN}Llenwch yr arolygiad.%{LINK_END}
Translated and reviewed by Madoc
Located in id: 4368630973089289038; intermediary: cmlpgrid v1
123.
Disable
note: "Label for the 'yes' response to the dialog asking the user to confirm whether or not they want to disable remote access to a host."
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_DISABLE_HOST
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_DISABLE_HOST
Analluogi
Translated and reviewed by Madoc
Located in id: 4394049700291259645; intermediary: cmlpgrid v1
124.
Core Library
note: 'The file description specified in the version information of remoting_core.dll.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_REMOTING_CORE_DESCRIPTION
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_REMOTING_CORE_DESCRIPTION
Llyfrgell Craidd
Translated and reviewed by Madoc
Located in id: 4405930547258349619; intermediary: cmlpgrid v1
125.
Disable remote connections to this computer
note: "The tool-tip shown when the user hovers over the 'delete host' button. Clicking this button removes the host from the list and disables connections to it."
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_TOOLTIP_DELETE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_TOOLTIP_DELETE
Analluogi cysylltiadau anghysbell i'r cyfrifiadur hon.
Translated and reviewed by Madoc
Located in id: 4430435636878359009; intermediary: cmlpgrid v1
126.
Generating access code…
note: 'Text shown while generating an access code.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_MESSAGE_GENERATING
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_MESSAGE_GENERATING
Yn creu cod mynediad...
Translated and reviewed by Madoc
Located in id: 4430915108080446161; intermediary: cmlpgrid v1
127.
Get started
note: 'Button displayed underneath explanatory text for app features. Clicking causes the text, infographic and the button itself to be replaced by the actual UI for that feature.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_GET_STARTED
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_GET_STARTED
Dechrau Defnyddio'r Ap
Translated and reviewed by Madoc
Located in id: 4472575034687746823; intermediary: cmlpgrid v1
118127 of 278 results

This translation is managed by Launchpad Welsh Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Christopher Griffiths, Madoc.