Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Catalan guidelines.
6675 of 278 results
66.
Working…
note: 'Text shown while a background operation is in progress.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_WORKING
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_WORKING
S'hi està treballant...
Translated by Chad Miller
Located in id: 2676780859508944670; intermediary: cmlpgrid v1
67.
Software updates usually happen automatically, but can fail in some rare cases. Updating the software should take no more than a few minutes and can be done while connected to your computer remotely.
note: 'Explanatory text displayed if the user tries to connect to a computer running out-of-date Me2Me host software.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOST_NEEDS_UPDATE_DETAIL
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOST_NEEDS_UPDATE_DETAIL
Les actualitzacions de programari se solen fer automàticament, però poden fallar en casos excepcionals. L'actualització del programari hauria de trigar només uns minuts i es pot fer mentre esteu connectat a l'ordinador de forma remota.
Translated by Chad Miller
Located in id: 2747641796667576127; intermediary: cmlpgrid v1
68.
Connections to the remote computer are temporarily blocked because somebody was trying to connect to it with invalid PIN. Please try again later.
note: 'Error that is shown on the client side when the host is blocking all connections due to failed authentication attempts.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_ERROR_HOST_OVERLOAD
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_ERROR_HOST_OVERLOAD
S'han bloquejat temporalment les connexions a l'ordinador remot perquè algú ha provat de connectar-hi amb un PIN no vàlid. Torneu-ho a provar més tard.
Translated by Chad Miller
Located in id: 2813770873348017932; intermediary: cmlpgrid v1
69.
Time
note: 'Column header in the connection history table showing the time and date of a connection.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_TIME_HEADER
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_TIME_HEADER
Hora
Translated by Chad Miller
Located in id: 2841013758207633010; intermediary: cmlpgrid v1
70.
Once they enter the code your sharing session will begin.
note: 'Instructions shown below the access code when it is ready to be conveyed to the client.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_INSTRUCTIONS_SHARE_BELOW
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_INSTRUCTIONS_SHARE_BELOW
Quan hagin introduït el codi, la sessió compartida començarà.
Translated by Chad Miller
Located in id: 2851674870054673688; intermediary: cmlpgrid v1
71.
Chromium App Streaming
UNUSED: (not _google_chrome) == False
note: "The product name. Displayed in various Chrome pages, including the New Tab page, and displayed prominently on the app's main page."
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_PRODUCT_NAME_APP_STREAMING
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_PRODUCT_NAME_APP_STREAMING
Chromium App Streaming
Translated by Chad Miller
Located in id: 2851754573186462851; intermediary: cmlpgrid v1
72.
offline
UNUSED: (is_ios) == False
note: 'Subtitle shown in the host list when host is offline, and for which no last-online status is available.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOST_OFFLINE_SUBTITLE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOST_OFFLINE_SUBTITLE
sense connexió
Translated by Chad Miller
Located in id: 2855866366045322178; intermediary: cmlpgrid v1
73.
A network error occurred. We will restart the app when your device is on-line again.
note: 'Message show to the user when the connection is dropped.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_ERROR_CONNECTION_DROPPED
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_ERROR_CONNECTION_DROPPED
S'ha produït un error a la xarxa. Reiniciarem l'aplicació quan el dispositiu torni a estar en línia.
Translated by Chad Miller
Located in id: 2888969873284818612; intermediary: cmlpgrid v1
74.
This computer is currently shared under a different account.
note: 'Message displayed in the application to indicate that this computer is remotely accessible, but only from a different account than the one that the user is currently signed in as.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOME_DAEMON_HOST_ENABLED_OTHER_ACCOUNT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOME_DAEMON_HOST_ENABLED_OTHER_ACCOUNT
Aquest ordinador es comparteix actualment mitjançant un altre compte.
Translated by Chad Miller
Located in id: 2894654864775534701; intermediary: cmlpgrid v1
75.
You are currently sharing this machine with another user. Do you want to continue sharing?
note: 'Message displayed when the session has lasted longer than five minutes, explaining that the host computer is being shared and asking whether or not the user wants to continue sharing it.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_CONTINUE_PROMPT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_CONTINUE_PROMPT
Esteu compartint aquest ordinador amb un altre usuari. Voleu continuar compartint-lo?
Translated by Chad Miller
Located in id: 2919669478609886916; intermediary: cmlpgrid v1
6675 of 278 results

This translation is managed by Launchpad Catalan Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chad Miller.