|
66.
|
|
|
Working…
|
|
|
note: 'Text shown while a background operation is in progress.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_WORKING
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_WORKING
|
|
|
|
S'hi està treballant...
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 2676780859508944670; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
67.
|
|
|
Software updates usually happen automatically, but can fail in some rare cases. Updating the software should take no more than a few minutes and can be done while connected to your computer remotely.
|
|
|
note: 'Explanatory text displayed if the user tries to connect to a computer running out-of-date Me2Me host software.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOST_NEEDS_UPDATE_DETAIL
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOST_NEEDS_UPDATE_DETAIL
|
|
|
|
Les actualitzacions de programari se solen fer automàticament, però poden fallar en casos excepcionals. L'actualització del programari hauria de trigar només uns minuts i es pot fer mentre esteu connectat a l'ordinador de forma remota.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 2747641796667576127; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
68.
|
|
|
Connections to the remote computer are temporarily blocked because somebody was trying to connect to it with invalid PIN. Please try again later.
|
|
|
note: 'Error that is shown on the client side when the host is blocking all connections due to failed authentication attempts.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_ERROR_HOST_OVERLOAD
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_ERROR_HOST_OVERLOAD
|
|
|
|
S'han bloquejat temporalment les connexions a l'ordinador remot perquè algú ha provat de connectar-hi amb un PIN no vàlid. Torneu-ho a provar més tard.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 2813770873348017932; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
69.
|
|
|
Time
|
|
|
note: 'Column header in the connection history table showing the time and date of a connection.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_TIME_HEADER
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_TIME_HEADER
|
|
|
|
Hora
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 2841013758207633010; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
70.
|
|
|
Once they enter the code your sharing session will begin.
|
|
|
note: 'Instructions shown below the access code when it is ready to be conveyed to the client.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_INSTRUCTIONS_SHARE_BELOW
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_INSTRUCTIONS_SHARE_BELOW
|
|
|
|
Quan hagin introduït el codi, la sessió compartida començarà.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 2851674870054673688; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
71.
|
|
|
Chromium App Streaming
|
|
|
UNUSED: (not _google_chrome) == False
note: "The product name. Displayed in various Chrome pages, including the New Tab page, and displayed prominently on the app's main page."
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_PRODUCT_NAME_APP_STREAMING
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_PRODUCT_NAME_APP_STREAMING
|
|
|
|
Chromium App Streaming
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 2851754573186462851; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
72.
|
|
|
offline
|
|
|
UNUSED: (is_ios) == False
note: 'Subtitle shown in the host list when host is offline, and for which no last-online status is available.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOST_OFFLINE_SUBTITLE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOST_OFFLINE_SUBTITLE
|
|
|
|
sense connexió
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 2855866366045322178; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
73.
|
|
|
A network error occurred. We will restart the app when your device is on-line again.
|
|
|
note: 'Message show to the user when the connection is dropped.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_ERROR_CONNECTION_DROPPED
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_ERROR_CONNECTION_DROPPED
|
|
|
|
S'ha produït un error a la xarxa. Reiniciarem l'aplicació quan el dispositiu torni a estar en línia.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 2888969873284818612; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
74.
|
|
|
This computer is currently shared under a different account.
|
|
|
note: 'Message displayed in the application to indicate that this computer is remotely accessible, but only from a different account than the one that the user is currently signed in as.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOME_DAEMON_HOST_ENABLED_OTHER_ACCOUNT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOME_DAEMON_HOST_ENABLED_OTHER_ACCOUNT
|
|
|
|
Aquest ordinador es comparteix actualment mitjançant un altre compte.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 2894654864775534701; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
75.
|
|
|
You are currently sharing this machine with another user. Do you want to continue sharing?
|
|
|
note: 'Message displayed when the session has lasted longer than five minutes, explaining that the host computer is being shared and asking whether or not the user wants to continue sharing it.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_CONTINUE_PROMPT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_CONTINUE_PROMPT
|
|
|
|
Esteu compartint aquest ordinador amb un altre usuari. Voleu continuar compartint-lo?
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 2919669478609886916; intermediary: cmlpgrid v1
|