Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Catalan guidelines.
3342 of 278 results
33.
Close window
note: "Tool-tip for the window's close icon."
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_CLOSE_WINDOW
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_CLOSE_WINDOW
Tanca la finestra
Translated by Chad Miller
Located in id: 1779766957982586368; intermediary: cmlpgrid v1
34.
You have no computers registered.
UNUSED: (is_android or is_ios) == False
note: 'Message displayed to the user if there are no hosts registered to their account'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOST_LIST_EMPTY_ANDROID
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOST_LIST_EMPTY_ANDROID
No teniu cap ordinador registrat.
Translated by Chad Miller
Located in id: 1818475040640568770; intermediary: cmlpgrid v1
35.
Disabling remote connections for this computer…
note: 'Message shown when host is being stopped on the local machine.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOST_SETUP_STOPPING
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOST_SETUP_STOPPING
S'estan desactivant les connexions remotes en aquest ordinador...
Translated by Chad Miller
Located in id: 1841799852846221389; intermediary: cmlpgrid v1
36.
Close navigation drawer
UNUSED: (is_android or is_ios) == False
note: 'Text for the Android action-bar button which closes the sliding navigation drawer when touched.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_CLOSE_NAVIGATION_DRAWER
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_CLOSE_NAVIGATION_DRAWER
Tanca el tauler de navegació
Translated by Chad Miller
Located in id: 189172778771606813; intermediary: cmlpgrid v1
37.
Keyboard layouts
note: 'Title for the submenu item containing a list of windows opened by the remote app.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_KEYBOARD_LAYOUTS_SUBMENU_TITLE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_KEYBOARD_LAYOUTS_SUBMENU_TITLE
Dissenys de teclat
Translated by Chad Miller
Located in id: 195619862187186579; intermediary: cmlpgrid v1
38.
Chrome is downloading the Chromoting Host installer. Once the download is complete, please run the installer before continuing.
UNUSED: (not _google_chrome) == False
note: 'Message shown when user is asked to manually install the Host components.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOST_SETUP_INSTALL
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOST_SETUP_INSTALL
Chrome està baixant l'instal·lador de l'amfitrió de Chromoting. Quan s'hagi completat la baixada, executeu l'instal·lador abans de continuar.
Translated by Chad Miller
Located in id: 1996161829609978754; intermediary: cmlpgrid v1
39.
Connection failed
note: 'Title for the connection error dialog.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_CONNECTION_FAILED
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_CONNECTION_FAILED
S'ha produït un error en la connexió
Translated by Chad Miller
Located in id: 2009755455353575666; intermediary: cmlpgrid v1
40.
Chrome is downloading the Chrome Remote Desktop Host installer. Once the download is complete, please run the installer before continuing.
note: 'Message shown when user is asked to manually install the Host components.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOST_SETUP_INSTALL
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOST_SETUP_INSTALL
Chrome està baixant l'instal·lador de l'amfitrió d'Escriptori remot de Chrome. Quan s'hagi completat la baixada, executeu l'instal·lador abans de continuar.
Translated by Chad Miller
Located in id: 2013884659108657024; intermediary: cmlpgrid v1
41.
All paired clients have been deleted.
note: 'Message displayed in the paired client manager dialog when all paired clients have been deleted.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_NO_PAIRED_CLIENTS
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_NO_PAIRED_CLIENTS
S'han suprimit tots els clients sincronitzats.
Translated by Chad Miller
Located in id: 2013996867038862849; intermediary: cmlpgrid v1
42.
Host is restarting, to take into account a policy change.
note: 'Error message indicating that the host is temporarily offline, because the host is restarting due to a policy change.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_OFFLINE_REASON_POLICY_CHANGE_REQUIRES_RESTART
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_OFFLINE_REASON_POLICY_CHANGE_REQUIRES_RESTART
L'amfitrió s'està reiniciant per aplicar un canvi en la política.
Translated by Chad Miller
Located in id: 2038229918502634450; intermediary: cmlpgrid v1
3342 of 278 results

This translation is managed by Launchpad Catalan Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chad Miller.