Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Catalan guidelines.
255264 of 278 results
255.
Good
note: "Indicates a 'good' quality connection."
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_CONNECTION_QUALITY_GOOD
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_CONNECTION_QUALITY_GOOD
Bona
Translated by Chad Miller
Located in id: 894763922177556086; intermediary: cmlpgrid v1
256.
To enable remote connections to a different computer, install Chromoting there and click “%{BUTTON_NAME}”.
UNUSED: (not _google_chrome) == False
note: 'Message displayed to the user if there are no hosts registered to their account, informing them how to set up a host on another computer.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOST_LIST_EMPTY_HOSTING_SUPPORTED
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOST_LIST_EMPTY_HOSTING_SUPPORTED
Per activar les connexions remotes a un altre ordinador, instal·leu-hi Chromoting i feu clic a %{BUTTON_NAME}.
Translated by Chad Miller
Located in id: 897805526397249209; intermediary: cmlpgrid v1
257.
Chrome Remote Desktop Host Controller
note: 'The name of the component to be elevated shown on the UAC prompt when enabling or disabling Chrome Remote Desktop Host.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_CONTROLLER_NAME
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_CONTROLLER_NAME
Controlador de l'amfitrió de l'escriptori remot de Chrome
Translated by Chad Miller
Located in id: 8998327464021325874; intermediary: cmlpgrid v1
258.
Connect anyway
note: 'Label for the connect button for hosts running an out-of-date version of the Me2Me host software. The user clicks this button to acknowledge the message but continue with the connection anyway.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_CONNECT_ANYWAY
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_CONNECT_ANYWAY
Connecta't de totes maneres
Translated by Chad Miller
Located in id: 9016232822027372900; intermediary: cmlpgrid v1
259.
Maximize window
note: "Tool-tip for the window's maximize icon."
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_MAXIMIZE_WINDOW
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_MAXIMIZE_WINDOW
Maximitza la finestra
Translated by Chad Miller
Located in id: 906458777597946297; intermediary: cmlpgrid v1
260.
Don't ask for a PIN again when connecting to this host from this device.
note: "Check-box displayed when the user enters their PIN to connect to a host allowing them to 'pair' the client and host, avoiding the need to enter the PIN each time."
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_REMEMBER_PIN
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_REMEMBER_PIN
No tornis a demanar el PIN en connectar amb aquest amfitrió des d'aquest dispositiu
Translated by Chad Miller
Located in id: 9126115402994542723; intermediary: cmlpgrid v1
261.
To begin sharing your desktop, give the access code below to the person who will be assisting you.
note: 'Instructions shown above the access code when it is ready to be conveyed to the client.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_INSTRUCTIONS_SHARE_ABOVE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_INSTRUCTIONS_SHARE_ABOVE
Per començar a compartir l'escriptori, proporcioneu el codi d'accés següent a la persona que us oferirà assistència.
Translated by Chad Miller
Located in id: 9149992051684092333; intermediary: cmlpgrid v1
262.
Authorize
note: 'Sub-title for the one-time authorization step. Displayed after the product name and separated by a chevron.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_MODE_AUTHORIZE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_MODE_AUTHORIZE
Autoritza
Translated by Chad Miller
Located in id: 9188433529406846933; intermediary: cmlpgrid v1
263.
Invalid host configuration.
note: 'Error message indicating that the host is offline, because the host configuration is invalid.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_OFFLINE_REASON_INVALID_HOST_CONFIGURATION
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_OFFLINE_REASON_INVALID_HOST_CONFIGURATION
La configuració de l'amfitrió no és vàlida.
Translated by Chad Miller
Located in id: 9213184081240281106; intermediary: cmlpgrid v1
264.
Decline
note: 'Label for button to decline remote assistance.  This button appears in the Hangouts confirm dialog.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HANGOUTS_CONFIRM_DIALOG_DECLINE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HANGOUTS_CONFIRM_DIALOG_DECLINE
Rebutja
Translated by Chad Miller
Located in id: 951991426597076286; intermediary: cmlpgrid v1
255264 of 278 results

This translation is managed by Launchpad Catalan Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chad Miller.