|
14.
|
|
|
You must enable remote connections if you want to use Chromoting to access this computer.
|
|
|
UNUSED: (not _google_chrome) == False
note: 'Message displayed when the current computer is not accepting remote connections, instructing the user how to enable them.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOME_DAEMON_START_MESSAGE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOME_DAEMON_START_MESSAGE
|
|
|
|
Heu d'activar les connexions remotes si voleu utilitzar Chromoting per accedir a aquest ordinador.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 1291443878853470558; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
15.
|
|
|
Securely access your computers from your Android device.
• On each of your computers, set up remote access using the Chrome Remote Desktop app from Chrome Web Store: https://chrome.google.com/remotedesktop
• On your Android device, open the app and tap on any of your online computers to connect.
Remote computers with non US-English keyboards may receive incorrect text input. Support for other keyboard layouts is coming soon!
For information about privacy, please see the Google Privacy Policy (http://goo.gl/SyrVzj) and the Chrome Privacy Policy (http://goo.gl/0uXE5d).
|
|
|
UNUSED: (is_android or is_ios) == False
note: 'Play Store description of the Chrome Remote Desktop app for Android. [CHAR-LIMIT=4000] [NAME=play_store_description_alternate]'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_PLAY_STORE_DESCRIPTION_ALTERNATE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_PLAY_STORE_DESCRIPTION_ALTERNATE
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Accediu de manera segura als vostres ordinadors des del dispositiu Android.
• A tots els ordinadors que feu servir, podeu configurar l'accés remot amb l'aplicació d'escriptori remot de Chrome disponible a Chrome Web Store: https://chrome.google.com/remotedesktop
• Al dispositiu Android, obriu l'aplicació i toqueu qualsevol dels vostres ordinadors en línia per establir la connexió.
És possible que els ordinadors remots amb teclats que no estiguin en anglès dels EUA rebin una introducció de text incorrecta. Ben aviat també s'admetran altres dissenys de teclat.
Per obtenir informació sobre la privadesa, vegeu la Política de privadesa de Google (http://goo.gl/SyrVzj) i la Política de privadesa de Chrome (http://goo.gl/0uXE5d).
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 1300633907480909701; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
16.
|
|
|
(this feature is not yet available for your computer)
|
|
|
note: "Text displayed below the description of the 'share' or 'host' functionality on an unsupported platform."
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOME_SHARE_DESCRIPTION_UNSUPPORTED
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOME_SHARE_DESCRIPTION_UNSUPPORTED
|
|
|
|
(aquesta funció encara no està disponible al vostre ordinador)
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 1324095856329524885; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
17.
|
|
|
See and control a shared computer.
|
|
|
note: "Description of the 'access' or 'client' functionality, displayed next to a button that instigates an access operation."
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOME_ACCESS_DESCRIPTION
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOME_ACCESS_DESCRIPTION
|
|
|
|
Vegeu i controleu un ordinador compartit.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 1342297293546459414; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
18.
|
|
|
The requested object does not exist.
|
|
|
note: 'Message shown if the user is is trying to modify an object that does not exist.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_ERROR_NOT_FOUND
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_ERROR_NOT_FOUND
|
|
|
|
L'objecte sol·licitat no existeix.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 1450760146488584666; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
19.
|
|
|
Credits
|
|
|
note: 'Credits link, displayed in the top-left (assuming ltr layout) corner of the main screen. Clicking this takes the user to our acknowledgements screen.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_CREDITS
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_CREDITS
|
|
|
|
Crèdits
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 1480046233931937785; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
20.
|
|
|
Resize desktop to fit
|
|
|
note: "Button for enabling or disabling the 'resize-to-client' functionality, whereby the host desktop is resized to match the client size as closely as possible."
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_RESIZE_TO_CLIENT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_RESIZE_TO_CLIENT
|
|
|
|
Ajusta la mida de l'escriptori
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 1520828917794284345; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
21.
|
|
|
Failed to start remote access service.
|
|
|
note: 'Message shown when host service fails to start when enabling the host on local computer.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOST_SETUP_HOST_FAILED
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_HOST_SETUP_HOST_FAILED
|
|
|
|
No s'ha pogut iniciar el servei d'accés remot.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 154040539590487450; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
22.
|
|
|
An unexpected error occurred. Please report this problem to the developers.
|
|
|
note: 'Error displayed in situations where things go wrong in ways not anticipated by the developers. There is typically no user-workaround to suggest, other than reporting the error so that we can investigate further.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_ERROR_UNEXPECTED
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_ERROR_UNEXPECTED
|
|
|
|
S'ha produït un error inesperat. Informeu d'aquest problema als desenvolupadors.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 1546934824884762070; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
23.
|
|
|
Closed connection to Cast device.
|
|
|
UNUSED: (is_android or is_ios) == False
note: 'Text shown in tooltip when the application has closed its connection to the Cast device.'
in: results/cr/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_CONNECTION_TO_CAST_CLOSED
in: upstream/cr-46.0.2490.64/remoting/resources/remoting_strings.grd, as IDS_CONNECTION_TO_CAST_CLOSED
|
|
|
|
La connexió amb el dispositiu d'emissió s'ha tancat
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 1619813076098775562; intermediary: cmlpgrid v1
|