Browsing Frisian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions.
1019 of 423 results
10.
Show counts and sizes as percentages.
note: 'Show JavaScript objects counts and sizes in percents.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/webkit/glue/inspector_strings.grd, as IDS_SHOW_JAVASCRIPT_OBJECTS_COUNTS_AND_SIZES_IN_PERCENTS
in: upstream/cr-29.0.1547.55/webkit/glue/inspector_strings.grd, as IDS_SHOW_JAVASCRIPT_OBJECTS_COUNTS_AND_SIZES_IN_PERCENTS
(no translation yet)
Located in grdsid1215014271600658849; intermediary: cmlpgrid v2
11.
Pause script execution.
note: 'Hint for a button that pauses script execution.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/webkit/glue/inspector_strings.grd, as IDS_HINT_FOR_A_BUTTON_THAT_PAUSES_SCRIPT_EXECUTION
in: upstream/cr-29.0.1547.55/webkit/glue/inspector_strings.grd, as IDS_HINT_FOR_A_BUTTON_THAT_PAUSES_SCRIPT_EXECUTION
(no translation yet)
Located in grdsid124758223932734674; intermediary: cmlpgrid v2
12.
Enable Breakpoint
note: 'A label for a checkbox that enables a breakpoint.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/webkit/glue/inspector_strings.grd, as IDS_ENABLE_BREAKPOINT
in: upstream/cr-29.0.1547.55/webkit/glue/inspector_strings.grd, as IDS_ENABLE_BREAKPOINT
(no translation yet)
Located in grdsid1272268244580491898; intermediary: cmlpgrid v2
13.
%{LATENCY} latency
note: 'Indicates latency of resource download.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/webkit/glue/inspector_strings.grd, as IDS_INDICATES_LATENCY_OF_RESOURCE_DOWNLOAD
in: upstream/cr-29.0.1547.55/webkit/glue/inspector_strings.grd, as IDS_INDICATES_LATENCY_OF_RESOURCE_DOWNLOAD
(no translation yet)
Located in grdsid1324319449713370867; intermediary: cmlpgrid v2
14.
Collected
note: 'A label for a column displaying the size of collected garbage.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/webkit/glue/inspector_strings.grd, as IDS_COLLECTED
in: upstream/cr-29.0.1547.55/webkit/glue/inspector_strings.grd, as IDS_COLLECTED
(no translation yet)
Located in grdsid137671950541962857; intermediary: cmlpgrid v2
15.
Search
note: 'Label for search shortcut.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/webkit/glue/inspector_strings.grd, as IDS_LABEL_FOR_SEARCH_SHORTCUT
in: upstream/cr-29.0.1547.55/webkit/glue/inspector_strings.grd, as IDS_LABEL_FOR_SEARCH_SHORTCUT
(no translation yet)
Located in grdsid1383876407941801731; intermediary: cmlpgrid v2
16.
Show the next script resource.
note: 'Label for a button that shows the next script resource.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/webkit/glue/inspector_strings.grd, as IDS_LABEL_FOR_A_BUTTON_THAT_SHOWS_THE_NEXT_SCRIPT_RESOURCE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/webkit/glue/inspector_strings.grd, as IDS_LABEL_FOR_A_BUTTON_THAT_SHOWS_THE_NEXT_SCRIPT_RESOURCE
(no translation yet)
Located in grdsid1434836903656932448; intermediary: cmlpgrid v2
17.
Node Removed
note: 'Title for a breakpoint triggering on DOM node removal.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/webkit/glue/inspector_strings.grd, as IDS_NODE_REMOVED_BREAKPOINT
in: upstream/cr-29.0.1547.55/webkit/glue/inspector_strings.grd, as IDS_NODE_REMOVED_BREAKPOINT
(no translation yet)
Located in grdsid1436722359433789623; intermediary: cmlpgrid v2
18.
Next/previous line
note: 'A title for the help section displaying console lines navigation shortcuts.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/webkit/glue/inspector_strings.grd, as IDS_NEXT_PREVIOUS_LINE_HELP
in: upstream/cr-29.0.1547.55/webkit/glue/inspector_strings.grd, as IDS_NEXT_PREVIOUS_LINE_HELP
(no translation yet)
Located in grdsid1451049628911401385; intermediary: cmlpgrid v2
19.
Paused on a \"%{BREAKPOINT}\" breakpoint set on %{NODE}, because its descendant %{CHILD} was removed.
note: 'Info message for a script break.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/webkit/glue/inspector_strings.grd, as IDS_PAUSED_ON_CHILD_REMOVE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/webkit/glue/inspector_strings.grd, as IDS_PAUSED_ON_CHILD_REMOVE
(no translation yet)
Located in grdsid1471549911969958014; intermediary: cmlpgrid v2
1019 of 423 results

This translation is managed by translation group launchpad-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.