Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions.
43484357 of 5254 results
4348.
Server error
note: 'Heading in the error page for HTTP 5xx errors, which are considered to be server side errors.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_ERRORPAGES_HEADING_HTTP_SERVER_ERROR
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_ERRORPAGES_HEADING_HTTP_SERVER_ERROR
Sunucu hatası
Translated and reviewed by Fabien Tassin
Located in grdsid8295070100601117548; intermediary: cmlpgrid v2
4349.
Touch drag and drop can be initiated through long press on a draggable element.
note: 'Description of the flag to enable touch initiated drag drop.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_FLAGS_ENABLE_TOUCH_DRAG_DROP_DESCRIPTION
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_FLAGS_ENABLE_TOUCH_DRAG_DROP_DESCRIPTION
Dokunarak sürükle ve bırak işlevini, sürüklenebilir bir öğeyi bir süre basılı tutarak etkinleştirebilirsiniz.
Translated by Chad Miller
Located in grdsid8300259894948942413; intermediary: cmlpgrid v2
4350.
''' to get this extension, your history, and other Chrome settings on all your devices.'''
note: "The remaining text of the sign-in promo paragraph. Will be appended as a label to the string above. The triple single quotes are needed to preserve the space before the word 'to' (which is handy when the language (Chrome is being translated to) uses space as word separator)."
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_EXTENSION_INSTALLED_SIGNIN_PROMO
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_EXTENSION_INSTALLED_SIGNIN_PROMO
(no translation yet)
Located in grdsid8301649817612929048; intermediary: cmlpgrid v2
4351.
Go to
%{BEGIN_BOLD}
Applications > System Preferences > Network > Assist me
%{END_BOLD}
to test your connection.
UNUSED: (is_macosx) == False
note: 'Summary (platform dependent section) in the error page when the network connection failed.  Describes how to get to the network Diagnostics screen under Mac OSX.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUMMARY_INTERNET_DISCONNECTED_PLATFORM
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUMMARY_INTERNET_DISCONNECTED_PLATFORM
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Bağlantınızı test etmek için
%{BEGIN_BOLD}
Applications (Uygulamalar) > System Preferences (Sistem Tercihleri) > Network (Ağ) > Assist me (Bana yardım et)
%{END_BOLD}
seçeneğine gidin.
Translated by Fabien Tassin
Located in grdsid8302838426652833913; intermediary: cmlpgrid v2
4352.
The translation failed because of a problem with the network connection.
note: 'Error message to show for translate infobar when unable to connec to translate server'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_TRANSLATE_INFOBAR_ERROR_CANT_CONNECT
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_TRANSLATE_INFOBAR_ERROR_CANT_CONNECT
Ağ bağlantısıyla ilgili bir sorun nedeniyle çeviri başarısız oldu.
Translated by Fabien Tassin
Located in grdsid8308427013383895095; intermediary: cmlpgrid v2
4353.
Beta
note: 'The beta option in the channel select.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_ABOUT_PAGE_CHANNEL_BETA
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_ABOUT_PAGE_CHANNEL_BETA
Beta
Translated by Fabien Tassin
Located in grdsid830868413617744215; intermediary: cmlpgrid v2
4354.
Are you sure you want to reload this page?
note: 'Text shown at the bottom of the dialog, after the message provided by the script.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_BEFORERELOAD_MESSAGEBOX_FOOTER
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_BEFORERELOAD_MESSAGEBOX_FOOTER
Bu sayfayı yeniden yüklemek istediğinizden emin misiniz?
Translated by Chad Miller
Located in grdsid8311778656528046050; intermediary: cmlpgrid v2
4355.
Threaded compositing
note: "Name of the 'Threaded compositing mode' lab."
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_FLAGS_THREADED_COMPOSITING_MODE_NAME
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_FLAGS_THREADED_COMPOSITING_MODE_NAME
Mesaj dizisi halinde birleştirme
Translated by Chad Miller
Located in grdsid8314013494437618358; intermediary: cmlpgrid v2
4356.
Clear cookies and other site data when I quit my browser
UNUSED: (is_macosx) == False
note: 'A checkbox in the Content Settings dialog for removing all cookies on when browser is quit (Mac).'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_COOKIES_CLEAR_WHEN_CLOSE_CHKBOX
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_COOKIES_CLEAR_WHEN_CLOSE_CHKBOX
Tarayıcımdan çıktığımda, çerezleri ve diğer site verilerini temizle
Translated by Fabien Tassin
Located in grdsid8314066201485587418; intermediary: cmlpgrid v2
4357.
Failed to check revocation.
note: 'Title for being unable to check revocation status of an X509 certificate'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_CERT_ERROR_UNABLE_TO_CHECK_REVOCATION_TITLE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_CERT_ERROR_UNABLE_TO_CHECK_REVOCATION_TITLE
İptal işlemi kontrol edilemedi.
Translated by Fabien Tassin
Located in grdsid8318945219881683434; intermediary: cmlpgrid v2
43484357 of 5254 results

This translation is managed by Launchpad Turkish Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ali Devrim OĞUZ, Chad Miller, Fabien Tassin, Fatih Dayioglu, Mesut Yaver, Metin Şanlı, ONUR KAFALI, Volkan Gezer, can kaçan, irmak, zeugma, İbrahim Çelik.