|
597.
|
|
|
Internet not connected
|
|
|
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'Message telling user that the device is not connected to the Internet'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_IMAGEBURN_NO_CONNECTION_STATUS
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_IMAGEBURN_NO_CONNECTION_STATUS
|
|
|
|
Mtandao haujaunganishwa
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid4605399136610325267; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
598.
|
|
|
Maximum Chinese characters in pre-edit buffer, including inputing Zhuyin
symbols
|
|
|
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'The label for a Chewing input method preference'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_OPTIONS_SETTINGS_LANGUAGES_CHEWING_SETTING_MAX_CHI_SYMBOL_LEN
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_OPTIONS_SETTINGS_LANGUAGES_CHEWING_SETTING_MAX_CHI_SYMBOL_LEN
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Idadi ya Juu ya Vibambo vya Kichina kwenye bafa ya kuhariri awali, ni pamoja na ishara za Zhuyin
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid4613953875836890448; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
599.
|
|
|
All files on %{DEVICE_NAME} will be erased.
|
|
|
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'Warning that data on selected device will be erased'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_IMAGEBURN_DEVICES_WARNING
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_IMAGEBURN_DEVICES_WARNING
|
|
|
|
Faili zote kwenye %{DEVICE_NAME} zitafutwa.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid4618990963915449444; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
600.
|
|
|
Restricted IP:
|
|
|
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'Label for cellular network restricted network access under chrome://options/internet'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_OPTIONS_SETTINGS_INTERNET_CELLULAR_RESTRICTED_POOL
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_OPTIONS_SETTINGS_INTERNET_CELLULAR_RESTRICTED_POOL
|
|
|
|
IP Iliyodhibitiwa:
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid462288279674432182; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
601.
|
|
|
System update failed.
|
|
|
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'Notification for failed update'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_UPDATE_ERROR
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_UPDATE_ERROR
|
|
|
|
Usasishaji wa mfumo ulishindwa.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid4631110328717267096; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
602.
|
|
|
Please enter the PIN for "%{DEVICE_NAME}":
|
|
|
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'Bluetooth pairing message typically displayed when the external Bluetooth 2.0 and older device has no display or means of input.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_OPTIONS_SETTINGS_BLUETOOTH_ENTER_PIN_CODE_REQUEST
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_OPTIONS_SETTINGS_BLUETOOTH_ENTER_PIN_CODE_REQUEST
|
|
|
|
Tafadhali ingiza PIN ya "%{DEVICE_NAME}":
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid4647697156028544508; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
603.
|
|
|
There was a problem while creating OS recovery media. Used storage device could not be found.
|
|
|
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'Message telling user that targetd device could not be found'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_IMAGEBURN_DEVICE_NOT_FOUND_ERROR
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_IMAGEBURN_DEVICE_NOT_FOUND_ERROR
|
|
|
|
Kulikuwa na tatizo wakati wa kuunda media ya kufufua OS. Kifaa cha hifadhi kilichotumiwa hakikuweza kupatikana.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid4653235815000740718; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
604.
|
|
|
There was a problem extracting image to the machine.
|
|
|
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'Message telling user that downloaded zip could not be extracted'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_IMAGEBURN_EXTRACTING_ERROR
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_IMAGEBURN_EXTRACTING_ERROR
|
|
|
|
Kulikuwa na tatizo katika kuchopoa picha kwenye mashine.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid4668954208278016290; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
605.
|
|
|
(auto-launched)
|
|
|
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'Text shows besides an application that is set to auto launch on start up in the kiosk settings overlay.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_OPTIONS_KIOSK_AUTO_LAUNCH
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_OPTIONS_KIOSK_AUTO_LAUNCH
|
|
|
|
(imezinduliwa kiotomatiki)
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid4699357559218762027; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
606.
|
|
|
L2TP/IPsec + user certificate
|
|
|
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'In settings Internet options, a string specifying L2TP/IPsec + User Certificate.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_OPTIONS_SETTINGS_INTERNET_OPTIONS_L2TP_IPSEC_USER_CERT
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_OPTIONS_SETTINGS_INTERNET_OPTIONS_L2TP_IPSEC_USER_CERT
|
|
|
|
L2TP/IPsec + cheti cha mtumiaji
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid4707579418881001319; intermediary: cmlpgrid v2
|