|
643.
|
|
|
Use the same proxy for all protocols
|
|
|
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'Radio used to tell it to use the same proxy.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_PROXY_SAME_FORALL
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_PROXY_SAME_FORALL
|
|
|
|
Izmantojiet vienu starpniekserveri visiem protokoliem
|
|
Translated by
Fabien Tassin
|
|
|
|
Located in
grdsid5158983316805876233; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
644.
|
|
|
Reload ignoring cache
|
|
|
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'The text in the keyboard overlay to explain the shortcut.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_KEYBOARD_OVERLAY_RELOAD_IGNORING_CACHE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_KEYBOARD_OVERLAY_RELOAD_IGNORING_CACHE
|
|
|
|
Atkārtoti ielādēt, ignorējot kešatmiņu
|
|
Translated and reviewed by
Fabien Tassin
|
|
|
|
Located in
grdsid5196117515621749903; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
645.
|
|
|
Sync complete.
|
|
|
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'Text of notification message which is shown when gdata sync finishes without any errors.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_CHROMEOS_GDATA_SYNC_FINISHED_SUCCESS_MESSAGE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_CHROMEOS_GDATA_SYNC_FINISHED_SUCCESS_MESSAGE
|
|
|
|
Sinhronizācija ir pabeigta.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid5197680270886368025; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
646.
|
|
|
No devices found
|
|
|
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_OPTIONS_SETTINGS_BLUETOOTH_NO_DEVICES_FOUND
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_OPTIONS_SETTINGS_BLUETOOTH_NO_DEVICES_FOUND
|
|
|
|
Ierīces nav atrastas
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid5209320130288484488; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
647.
|
|
|
Adjust conversion based on previous input
|
|
|
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'The combobox description for the Mozc input method preference'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_OPTIONS_SETTINGS_LANGUAGES_MOZC_HISTORY_LEARNING_LEVEL
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_OPTIONS_SETTINGS_LANGUAGES_MOZC_HISTORY_LEARNING_LEVEL
|
|
|
|
Pielāgot pārveidošanu, balstoties uz iepriešējo ievadi
|
|
Translated by
Fabien Tassin
|
|
|
|
Located in
grdsid5212108862377457573; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
648.
|
|
|
Add private network...
|
|
|
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'In the network status menu, the text in Private networks submenu to add a private network.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_STATUSBAR_NETWORK_ADD_VPN
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_STATUSBAR_NETWORK_ADD_VPN
|
|
|
|
Pievienot privātu tīklu...
|
|
Translated by
Fabien Tassin
|
|
|
|
Located in
grdsid5227536357203429560; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
649.
|
|
|
Find previous text
|
|
|
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'The text in the keyboard overlay to explain the shortcut.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_KEYBOARD_OVERLAY_FIND_PREVIOUS_TEXT
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_KEYBOARD_OVERLAY_FIND_PREVIOUS_TEXT
|
|
|
|
Atrast iepriekšējo tekstu
|
|
Translated by
Fabien Tassin
|
|
|
|
Located in
grdsid5227808808023563348; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
650.
|
|
|
Offline mode
|
|
|
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'The offline mode.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_STATUSBAR_NETWORK_OFFLINE_MODE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_STATUSBAR_NETWORK_OFFLINE_MODE
|
|
|
|
Bezsaistes režīms
|
|
Translated by
Fabien Tassin
|
|
|
|
Located in
grdsid5234325087306733083; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
651.
|
|
|
Re-type new PIN:
|
|
|
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'Cellular device change PIN dialog re-type new PIN label text in chrome:settings/internet.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_OPTIONS_SETTINGS_INTERNET_CELLULAR_CHANGE_PIN_RETYPE_PIN
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_OPTIONS_SETTINGS_INTERNET_CELLULAR_CHANGE_PIN_RETYPE_PIN
|
|
|
|
Atkārtoti ievadīt jauno PIN:
|
|
Translated by
Fabien Tassin
|
|
|
|
Located in
grdsid524759338601046922; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
652.
|
|
|
Roaming
|
|
|
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'Description of cellular roaming status while roaming. Shown under details on chrome:stettings/internet page.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_CHROMEOS_NETWORK_ROAMING_STATE_ROAMING
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_CHROMEOS_NETWORK_ROAMING_STATE_ROAMING
|
|
|
|
Viesabonēšana
|
|
Translated by
Fabien Tassin
|
|
|
|
Located in
grdsid5252456968953390977; intermediary: cmlpgrid v2
|