|
1272.
|
|
|
Diners Club
|
|
|
note: 'Diners Club credit card name.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_AUTOFILL_CC_DINERS
|
|
|
|
Diners Club
|
|
Translated by
Fabien Tassin
|
|
|
|
Located in
grdsid933712198907837967; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
1273.
|
|
|
What's this?
|
|
|
note: "A help link message for users who don't know what a one-time-password (aka OTP) is"
note: "A help link message for users who don't know what an application-specific password (aka access code) is"
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_SYNC_ACCESS_CODE_HELP_LABEL
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_SYNC_OTP_HELP_LABEL
|
|
|
|
Kas tas ir?
|
|
Translated by
Fabien Tassin
|
|
|
|
Located in
grdsid1911483096198679472; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
1274.
|
|
|
, '''
|
|
|
note: 'The separator character used in the summary of an address.'
note: 'The separator character used to join multi-line addresses on the Mac.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_AUTOFILL_MAC_ADDRESS_LINE_SEPARATOR
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_AUTOFILL_ADDRESS_SUMMARY_SEPARATOR
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
grdsid2451353479985491549; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
1275.
|
|
|
Enable experimental Bluetooth features.
|
|
|
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'Description for the flag to enable experimental Bluetooth features.'
note: 'Name for the flag to enable experimental Bluetooth features.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_FLAGS_ENABLE_EXPERIMENTAL_BLUETOOTH_NAME
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_FLAGS_ENABLE_EXPERIMENTAL_BLUETOOTH_DESCRIPTION
|
|
|
|
Iespējot eksperimentālās Bluetooth funkcijas.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid8358729843069269969; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
1276.
|
|
|
Manual exceptions
|
|
|
note: 'Header for the manual exception management page on Managed User Settings dialog'
note: 'Title for the manual exception management page on Managed User Settings dialog'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_MANUAL_EXCEPTION_HEADER
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_MANUAL_EXCEPTION_TAB_TITLE
|
|
|
|
Manuāli pārvaldīti izņēmumi
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid8652112289563380549; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
1277.
|
|
|
Reload
|
|
|
note: 'Button label in the sad tab page for reloading a page.'
note: "In Title Case: The label of the 'Reload' Tab context menu item."
note: 'In Title Case: The reload menu in application windows'
note: 'In the Google Drive settings menu, menu item to reload the metadata of the file system from the server'
note: "Label for the 'cancel' button on the infobar indicating that 3D APIs were blocked. Clicking this button unblocks the APIs and reloads the page."
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_WEBSITE_SETTINGS_INFOBAR_BUTTON
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_EXTENSIONS_RELOAD_TERMINATED
|
|
|
|
Pārlādēt
|
|
Translated by
Fabien Tassin
|
|
|
|
Located in
grdsid5556459405103347317; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
1278.
|
|
|
Close
|
|
|
note: 'A generic term for Close on buttons and menus.'
note: 'Button in External Protocol Dialog that closes the dialog'
note: 'Close button for permissions dialog in apps_devtools'
note: 'Text for the tooltip on panel window close button.'
note: 'The accessible name for the Close button.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_CLOSE
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_XPFRAME_CLOSE_TOOLTIP
|
|
|
|
Aizvērt
|
|
Translated by
Fabien Tassin
|
|
|
|
Located in
grdsid6040143037577758943; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
1279.
|
|
|
Options
|
|
|
note: 'Options label currently providing the choice to print headers and footers.'
note: 'Text for the context menu item that takes the user to the options of an app. (In sentence case.)'
note: 'Text for the context menu item that takes the user to the options of an app. (In title case.)'
note: 'Text for the menu option'
note: 'Text to show for the translate infobar options menu button'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_EXTENSIONS_OPTIONS_LINK
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_EXTENSIONS_OPTIONS_MENU_ITEM
|
|
|
|
Opcijas
|
|
Translated by
Fabien Tassin
|
|
|
|
Located in
grdsid6550675742724504774; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
1280.
|
|
|
Enable
|
|
|
UNUSED: () OR (not pp_ifdef('use_titlecase')) OR (pp_ifdef('chromeos')) OR (pp_ifdef('use_titlecase')) == False
note: 'Enable button text'
note: 'In Title Case: The button text that allows integrating the spelling service of Google.'
note: 'The button text that allows integrating the spelling service of Google.'
note: 'The link for enabling a labs experiment.'
note: 'The link for enabling a plug-in.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_CONTENT_CONTEXT_SPELLING_BUBBLE_ENABLE
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_CONTENT_CONTEXT_SPELLING_BUBBLE_ENABLE
|
|
|
|
Iespējot
|
|
Translated by
Fabien Tassin
|
|
|
|
Located in
grdsid3435896845095436175; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
1281.
|
|
|
Extensions
|
|
|
note: 'Extensions, one of the data types that we allow syncing.'
note: 'Text displayed for the Extensions events category title.'
note: "Text for the word 'Extensions'."
note: 'The Mac menu item to show extensions in the window menu.'
note: 'The accessible name for the Extensions toolbar.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_CERT_DETAILS_EXTENSIONS
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_PERFORMANCE_MONITOR_EXTENSIONS_EVENT_CATEGORY
|
|
|
|
Paplašinājumi
|
|
Translated by
Fabien Tassin
|
|
|
|
Located in
grdsid6786747875388722282; intermediary: cmlpgrid v2
|