|
1266.
|
|
|
The %{LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1}, %{LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2}, and %{LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3} have been updated. By clicking Submit you verify that you accept these changes.
|
|
|
note: 'Label at the bottom of the autofill dialog that is shown when a user needs to accept updated legal documents (ex: Privacy Policy, Terms Of Service).'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_AUTOFILL_DIALOG_LEGAL_LINKS_UPDATED_3
|
|
|
|
Ir atjaunināti šādi juridiskie dokumenti: %{LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1}, %{LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2} un %{LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3}. Noklikšķinot uz “Iesniegt”, jūs apstiprināt, ka piekrītat šīm izmaiņām.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid90800233381274115; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
1267.
|
|
|
When enabled, will use a ClientLogin sign in flow to connect a profile to a Google account. Otherwise use a web-based flow.
The web-based flow permits using verification codes instead of ASPs during authentication.
|
|
|
note: 'Description of about:flag option to turn on ClientLogin sign in'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_FLAGS_USE_CLIENT_LOGIN_SIGNIN_FLOW_DESCRIPTION
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Iespējojot šo opciju, profila un Google konta saistīšanai tiek izmantota ClientLogin pierakstīšanās plūsma. Pretējā gadījumā tiek izmantota tīmekļa plūsma.
Izmantojot tīmekļa plūsmu, lietojumprogrammu paroļu vietā autentifikācijai var lietot verifikācijas kodus.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid9092148209642450783; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
1268.
|
|
|
Enable overlay pinch-zoom scrollbars.
|
|
|
note: 'Name for the Pinch Zoom Scrollbars feature.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_FLAGS_PINCH_ZOOM_SCROLLBARS_NAME
|
|
|
|
Pārklājuma savilkšanas tālummaiņas ritjoslu iespējošana.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid9106289945997838921; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
1269.
|
|
|
Content Script
|
|
|
note: 'Text for the label next to an activity message that represents a content script injection.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_EXTENSION_ACTIVITY_CONTENT_SCRIPT
|
|
|
|
Satura skripts
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid9144064758854528804; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
1270.
|
|
|
Print raster
|
|
|
UNUSED: (is_win) == False
note: "Name of 'Print raster' flag."
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_FLAGS_PRINT_RASTER_NAME
|
|
|
|
Drukāt rastru
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid9152813078740336554; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
1271.
|
|
|
or %{IDS_SYNC_CREATE_ACCOUNT}
|
|
|
note: 'The text before the create account link'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_SYNC_CREATE_ACCOUNT_PREFIX
|
|
|
|
vai %{IDS_SYNC_CREATE_ACCOUNT}
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid9167350110873177156; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
1272.
|
|
|
Diners Club
|
|
|
note: 'Diners Club credit card name.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_AUTOFILL_CC_DINERS
|
|
|
|
Diners Club
|
|
Translated by
Fabien Tassin
|
|
|
|
Located in
grdsid933712198907837967; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
1273.
|
|
|
What's this?
|
|
|
note: "A help link message for users who don't know what a one-time-password (aka OTP) is"
note: "A help link message for users who don't know what an application-specific password (aka access code) is"
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_SYNC_ACCESS_CODE_HELP_LABEL
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_SYNC_OTP_HELP_LABEL
|
|
|
|
Kas tas ir?
|
|
Translated by
Fabien Tassin
|
|
|
|
Located in
grdsid1911483096198679472; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
1274.
|
|
|
, '''
|
|
|
note: 'The separator character used in the summary of an address.'
note: 'The separator character used to join multi-line addresses on the Mac.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_AUTOFILL_MAC_ADDRESS_LINE_SEPARATOR
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_AUTOFILL_ADDRESS_SUMMARY_SEPARATOR
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
grdsid2451353479985491549; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
1275.
|
|
|
Enable experimental Bluetooth features.
|
|
|
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'Description for the flag to enable experimental Bluetooth features.'
note: 'Name for the flag to enable experimental Bluetooth features.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_FLAGS_ENABLE_EXPERIMENTAL_BLUETOOTH_NAME
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_FLAGS_ENABLE_EXPERIMENTAL_BLUETOOTH_DESCRIPTION
|
|
|
|
Iespējot eksperimentālās Bluetooth funkcijas.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid8358729843069269969; intermediary: cmlpgrid v2
|