|
2925.
|
|
|
You do not have enough software licenses to enroll this device. Please contact sales to purchase more. If you believe you're seeing this message in error, please contact support.
|
|
|
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'Error message to show when the domain the device is trying to enroll into has expired or exhausted licenses.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_ENTERPRISE_ENROLLMENT_MISSING_LICENSES_ERROR
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_ENTERPRISE_ENROLLMENT_MISSING_LICENSES_ERROR
|
|
|
|
ይህን መሣሪያ ለመመዝገብ በቂ የሆኑ የሶፍትዌር ፍቃዶች የለዎትም። ተጨማሪ ለመመዝገብ እባክዎ ሽያጭን ያግኙ። ይህን መልዕክት የሚያዩት በስህተት ነው ብለው ካመኑ እባክዎ ድጋፍን ያግኙ።
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid4287502004382794929; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
2926.
|
|
|
Unable to load the webpage because the server sent no data.
|
|
|
note: 'Summary in the error page when no data is received.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUMMARY_EMPTY_RESPONSE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUMMARY_EMPTY_RESPONSE
|
|
|
|
አገልጋዩ ምንም ውሂብ ስላልላከ ድረ-ገጹን መጫን አልተሳካም።
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid4287689875748136217; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
2927.
|
|
|
Search the web directly
|
|
|
UNUSED: (is_android) OR (pp_ifdef('android')) == False
note: 'The message displayed on the search bubble on the welcome page'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_WELCOME_PAGE_SEARCH_BUBBLE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_WELCOME_PAGE_SEARCH_BUBBLE
|
|
|
|
ድሩን በቀጥታ ይፈልጉ
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid4288944631342744404; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
2928.
|
|
|
Start Speaking
|
|
|
UNUSED: (is_macosx) == False
note: "The Mac menu item for the 'Start Speaking' item from the 'Speech' submenu in edit and context menu. To translate, launch /Applications/TextEdit.app in an appropriately localized version of OS X, open the Edit menu and use the translation from there."
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_SPEECH_START_SPEAKING_MAC
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_SPEECH_START_SPEAKING_MAC
|
|
|
|
መናገር ይጀምሩ
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid4289300219472526559; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
2929.
|
|
|
Log In
|
|
|
note: "The label of the 'Log In' button on the login prompt dialog"
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_LOGIN_DIALOG_OK_BUTTON_LABEL
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_LOGIN_DIALOG_OK_BUTTON_LABEL
|
|
|
|
ይግቡ
|
|
Translated by
Fabien Tassin
|
|
|
|
Located in
grdsid4304224509867189079; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
2930.
|
|
|
%{NUM_KILOBYTES}K (%{NUM_KILOBYTES_LIVE}K live)
|
|
|
note: 'The value displayed in the cache size cells.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_TASK_MANAGER_CACHE_SIZE_CELL_TEXT
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_TASK_MANAGER_CACHE_SIZE_CELL_TEXT
|
|
|
|
%{NUM_KILOBYTES}K (%{NUM_KILOBYTES_LIVE}K በቀጥታ)
|
|
Translated by
Fabien Tassin
|
|
|
|
Located in
grdsid4309420042698375243; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
2931.
|
|
|
&Details
|
|
|
note: 'Title of the notebook page displaying the details about the certificate'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_CERT_INFO_DETAILS_TAB_LABEL
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_CERT_INFO_DETAILS_TAB_LABEL
|
|
|
|
&ዝርዝሮች
|
|
Translated by
Fabien Tassin
|
|
|
|
Located in
grdsid431076611119798497; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
2932.
|
|
|
&Show in Folder
|
|
|
note: "In Title Case: Show the file in file explorer, 'Show in folder' item"
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_DOWNLOAD_MENU_SHOW
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_DOWNLOAD_MENU_SHOW
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
grdsid4312280225042158944; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
2933.
|
|
|
Official audio file webpage
|
|
|
note: 'Official audio file webpage'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_FILE_BROWSER_ID3_OFFICIAL_AUDIO_FILE_WEBPAGE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_FILE_BROWSER_ID3_OFFICIAL_AUDIO_FILE_WEBPAGE
|
|
|
|
ይፋዊ የድምጽ ፋይል ድረ-ገጽ
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid4315903906955301944; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
2934.
|
|
|
In this case, the server certificate or an intermediate CA certificate presented to your browser is signed using a weak signature algorithm such as RSA-MD2. Recent research by computer scientists showed the signature algorithm is weaker than previously believed, and the signature algorithm is rarely used by trustworthy websites today. This certificate could have been forged.
|
|
|
note: '2nd paragraph of extra information for a X509 certificate signed using a weak signature algorithm'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_CERT_ERROR_WEAK_SIGNATURE_ALGORITHM_EXTRA_INFO_2
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_CERT_ERROR_WEAK_SIGNATURE_ALGORITHM_EXTRA_INFO_2
|
|
|
|
በዚህ አጋጣሚ ለአሳሽዎ የቀረበው የአገልጋዩ እውቅና ማረጋገጫው ወይም በመሃከል ያለ የCA እውቅና ማረጋገጫው እንደ RSA-MD2 ባለ ደካማ የፊርማ ስልተ ቀመር ነው የተፈረመው። የኮምፒውተር ሳይንቲስቶች በቅርቡ ባደረጉት ጥናት የፊርማ ስልተ ቀመሩ ከዚህ ቀደም ከሚታመነው በበለጠ ሁኔታ ደካማ መሆኑን አሳይተዋል፣ እናም ዛሬ ከስንት አንዴ ነው ታማኝ ድር ጣቢያዎች ይሄን የፊርማ ስልተ ቀመር የሚጠቀሙት። ይህ የእውቅና ማረጋገጫ ተጭበርብሮ የተሰራ ሊህን ይችላል።
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid4320833726226688924; intermediary: cmlpgrid v2
|