|
23.
|
|
|
The certificate chain for this website contains at least one certificate that was signed using a deprecated signature algorithm based on SHA-1.
|
|
|
note: 'The text of the identity section when the site is using a certificate that will stop working in future versions of Chrome.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PAGE_INFO_SECURITY_TAB_DEPRECATED_SIGNATURE_ALGORITHM
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PAGE_INFO_SECURITY_TAB_DEPRECATED_SIGNATURE_ALGORITHM
|
|
|
|
此网站的证书链包含至少一个使用基于 SHA-1 的过时签名算法进行签名的证书。
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 5531349711857992002; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
24.
|
|
|
Your changes will take effect the next time you relaunch Chromium.
|
|
|
note: "Notifies the user that he needs to relaunch Chromium. Shown next to a button that says 'Relaunch Now'."
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_FLAGS_RELAUNCH_NOTICE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_FLAGS_RELAUNCH_NOTICE
|
|
|
|
您所做的更改会在下次重新启动 Chromium 时生效。
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 6613594504749178791; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
25.
|
|
|
Go to
the Chromium menu >
%{SETTINGS_TITLE}
>
%{ADVANCED_TITLE}
and deselect "%{NO_PREFETCH_DESCRIPTION}."
If this does not resolve the issue, we recommend selecting this option
again for improved performance.
|
|
|
note: 'When a page fails to load, sometimes we suggest disabling predicting network actions. These are details below a header for non Android devices.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_NETWORK_PREDICTION_BODY
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_NETWORK_PREDICTION_BODY
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
前往 Chromium 菜单 >“%{SETTINGS_TITLE}”>“%{ADVANCED_TITLE}”部分,然后取消选中“%{NO_PREFETCH_DESCRIPTION}”。如果这无法解决该问题,我们建议您重新选中此选项,以便改善性能。
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 7861509383340276692; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
26.
|
|
|
To establish a secure connection, your clock needs to be set correctly. This is because the certificates that websites use to identify themselves are only valid for specific periods of time. Since your device's clock is incorrect, Chromium cannot verify these certificates.
|
|
|
note: 'Body text for the explanation shown if user clicks on the Advanced button for an SSL clock error.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SSL_V2_CLOCK_EXPLANATION
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SSL_V2_CLOCK_EXPLANATION
|
|
|
|
要建立安全连接,您的时钟设置必须正确。这是因为,网站用于证明身份的证书仅在特定时间段有效。由于您设备的时钟不正确,因此 Chromium 无法验证这些证书。
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 8738058698779197622; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
27.
|
|
|
Your preferences can not be read.
Some features may be unavailable and changes to preferences won't be saved.
|
|
|
note: 'Error displayed on startup when user preferences file can not be read'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PREFERENCES_UNREADABLE_ERROR
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PREFERENCES_UNREADABLE_ERROR
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
系统无法读取您的偏好设置。某些功能可能无法使用,并且对偏好设置所做的更改不会保存。
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 1065672644894730302; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
28.
|
|
|
&Relaunch Chromium in Windows 8 mode
|
|
|
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Text for the menu item to restart Chrome in metro. Applies to Windows 8 only'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_WIN8_METRO_RESTART
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_WIN8_METRO_RESTART
|
|
|
|
以 Windows 8 模式重新启动 Chromium(&R)
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 108122890477367602; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
29.
|
|
|
Chromium could not sync your data. Please update your Sync passphrase.
|
|
|
note: 'Message in the sync error bubble view when the user needs to update their sync passphrase.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SYNC_PASSPHRASE_ERROR_BUBBLE_VIEW_MESSAGE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SYNC_PASSPHRASE_ERROR_BUBBLE_VIEW_MESSAGE
|
|
|
|
Chromium无法同步您的数据。请更新您的同步密码。
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 1115445892567829615; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
30.
|
|
|
%{SITE} normally uses encryption to protect your information. When Chromium tried to connect to %{SITE} this time, the website sent back unusual
and incorrect credentials. Either an attacker is trying to pretend to be %{SITE}, or a Wi-Fi sign-in screen has interrupted the connection. Your information is still secure because Chromium stopped the connection before any data was exchanged.
|
|
|
note: 'Body text for the explanation shown if user clicks on the Details button.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SSL_NONOVERRIDABLE_MORE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SSL_NONOVERRIDABLE_MORE
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%{SITE} 通常使用加密技术来保护您的信息。Chromium 此次尝试连接到 %{SITE} 时,此网站返回了异常的错误凭据。这可能是因为有攻击程序在试图冒充 %{SITE},或 Wi-Fi 登录屏幕中断了此次连接。请放心,您的信息仍然是安全的,因为 Chromium 尚未进行任何数据交换便停止了连接。
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 1144202035120576837; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
31.
|
|
|
Share a computer? Now you can set up Chromium just the way you like it.
|
|
|
note: 'The main content of the tutorial card in the avatar menu bubble view that introduces an upgrade user to the new profile management UI.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PROFILES_WELCOME_UPGRADE_TUTORIAL_CONTENT_TEXT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PROFILES_WELCOME_UPGRADE_TUTORIAL_CONTENT_TEXT
|
|
|
|
与其他人共用计算机?现在,您可以随心所欲地设置Chromium。
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 1174473354587728743; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
32.
|
|
|
About Chromium
|
|
|
note: 'The label for the button to open the about page.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ABOUT_BUTTON
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ABOUT_BUTTON
|
|
|
|
关于 Chromium
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 1185134272377778587; intermediary: cmlpgrid v1
|