|
36.
|
|
|
Chromium is trying to show passwords.
|
|
|
UNUSED: (is_macosx) == False
note: 'Text for the dialog box that prompts the user for their OS account password before revealing plaintext passwords on the password page.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PASSWORDS_PAGE_AUTHENTICATION_PROMPT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PASSWORDS_PAGE_AUTHENTICATION_PROMPT
|
|
|
|
Chromium đang cố gắng hiển thị mật khẩu.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 1396446129537741364; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
37.
|
|
|
You're signed in to Chromium!
|
|
|
note: 'The title of the modal dialog window that opens when the user chooses to use one click sign-in.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ONE_CLICK_SIGNIN_DIALOG_TITLE_NEW
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ONE_CLICK_SIGNIN_DIALOG_TITLE_NEW
|
|
|
|
Bạn đã đăng nhập vào Chromium!
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 1414495520565016063; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
38.
|
|
|
Chromium open source licenses
|
|
|
UNUSED: (chromeos) == False
note: 'The label below the copyright message, containing the URLs.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_EULA
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_EULA
|
|
|
|
Giấy phép nguồn mở Chromium
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 1444754455097148408; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
39.
|
|
|
Enables iframe-based Chromium sign-in flows. This flag overrides --enable-web-based-signin.
|
|
|
note: 'Title for the flag to enable iframe-based sign-in flows.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_FLAGS_ENABLE_IFRAME_BASED_SIGNIN_NAME
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_FLAGS_ENABLE_IFRAME_BASED_SIGNIN_NAME
|
|
|
|
Bật luồng đăng nhập Chromium dựa trên iframe. Cờ này ghi đè --enable-web-based-signin.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 1461885241643463646; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
40.
|
|
|
Try it out, it's already installed
|
|
|
UNUSED: (is_win) == False
note: 'First option radio button on the dialog to try chrome'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_TRY_TOAST_TRY_OPT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_TRY_TOAST_TRY_OPT
|
|
|
|
Hãy dùng thử, ứng dụng đã được cài đặt
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 1480489203462860648; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
41.
|
|
|
Chromium OS could not sync your data because Sync is not available for your domain.
|
|
|
UNUSED: (chromeos) == False
note: 'Message in the sign-in error notification when sync is not available for their domain.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SYNC_UNAVAILABLE_ERROR_BUBBLE_VIEW_MESSAGE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SYNC_UNAVAILABLE_ERROR_BUBBLE_VIEW_MESSAGE
|
|
|
|
Chromium OS không thể đồng bộ hóa dữ liệu của bạn vì Đồng bộ hóa không khả dụng với miền của bạn.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 151962892725702025; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
42.
|
|
|
Chromium will store this in your %{SAVED_PASSWORD_LINK} and remember it the next time you need it.
|
|
|
note: 'Autofill dropdown text describing password generation. The link text is a separate string in the translation console and appears here as placeholder text.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PASSWORD_GENERATION_PROMPT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PASSWORD_GENERATION_PROMPT
|
|
|
|
Chromium sẽ lưu trữ mật khẩu này trong %{SAVED_PASSWORD_LINK} và ghi nhớ mật khẩu này vào lần sau bạn cần đến.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 1644918877723739397; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
43.
|
|
|
After removing your account from Chromium, you may need to reload your open tabs to take effect.
|
|
|
note: 'Main text of the account removal view when removing a secondary account.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PROFILES_ACCOUNT_REMOVAL_TEXT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PROFILES_ACCOUNT_REMOVAL_TEXT
|
|
|
|
Sau khi xóa tài khoản khỏi Chromium, bạn có thể cần tải lại các tab đang mở của mình để tác vụ có hiệu lực.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 1668054258064581266; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
44.
|
|
|
Set up Sync to save your personalized browser features to the web and access them from Chromium on any computer.
|
|
|
UNUSED: (chromeos) == False
note: 'Chrome OS: The message that appears in the options dialog when sync has not been set up by the user.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SYNC_OVERVIEW
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SYNC_OVERVIEW
|
|
|
|
Thiết lập đồng bộ hóa để lưu các tính năng trình duyệt được cá nhân hóa của bạn vào web và truy cập chúng từ Chromium trên bất kỳ máy tính nào.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 1688750314291223739; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
45.
|
|
|
Please close all Chromium windows (including those in Windows 8 mode) and try again.
|
|
|
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Message to user when uninstall detects other app instance running, possibly in the Windows 8 immersive mode'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_UNINSTALL_CLOSE_APP_IMMERSIVE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_UNINSTALL_CLOSE_APP_IMMERSIVE
|
|
|
|
Hãy đóng tất cả cửa sổ Chromium (bao gồm cả những cửa sổ trong chế độ Windows 8) và thử lại.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 1699664235656412242; intermediary: cmlpgrid v1
|