|
188.
|
|
|
Hide in Chromium Menu
|
|
|
UNUSED: (enable_extensions and use_titlecase) == False
note: 'The extension context menu item to hide the button in the application menu (title case).'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_EXTENSIONS_HIDE_BUTTON_IN_MENU
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_EXTENSIONS_HIDE_BUTTON_IN_MENU
|
|
|
|
Сховати в меню Chromium
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 7205698830395646142; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
189.
|
|
|
Enables additional keyboard shortcuts that are useful for debugging Chromium.
|
|
|
note: "Description of the 'Debugging keyboard shortcuts' lab."
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_FLAGS_DEBUG_SHORTCUTS_DESCRIPTION
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_FLAGS_DEBUG_SHORTCUTS_DESCRIPTION
|
|
|
|
Вмикає додаткові комбінації клавіш, корисні для зневадження Chromium.
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
id: 7211828883345145708; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
190.
|
|
|
Task Manager - Chromium
|
|
|
note: 'The title of the Task Manager window'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_TASK_MANAGER_TITLE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_TASK_MANAGER_TITLE
|
|
|
|
Диспетчер завдань – Chromium
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 7223968959479464213; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
191.
|
|
|
Show Chromium menu
|
|
|
UNUSED: (chromeos) == False
note: 'The text in the keyboard overlay to explain the shortcut that opens the main Chrome menu.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_KEYBOARD_OVERLAY_SHOW_WRENCH_MENU
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_KEYBOARD_OVERLAY_SHOW_WRENCH_MENU
|
|
|
|
Показати меню Chromium
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 722928257909516027; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
192.
|
|
|
Update &Chromium OS
|
|
|
UNUSED: (chromeos) == False
note: 'The text label of the Update Chrome OS Now menu item'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_UPDATE_NOW
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_UPDATE_NOW
|
|
|
|
Оновити &ОС Chromium
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 731644333568559921; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
193.
|
|
|
Your preferences file is corrupt or invalid.
Chromium is unable to recover your settings.
|
|
|
note: 'Error displayed on startup when user preferences file can not be read'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PREFERENCES_CORRUPT_ERROR
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PREFERENCES_CORRUPT_ERROR
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ваш файл налаштувань пошкоджений або недійсний.
Chromium не може відновити ваші налаштування.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 7318036098707714271; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
194.
|
|
|
New window
|
|
|
UNUSED: (is_win) == False
note: 'The text label of the New window shortcut context menu entry as of Windows 8'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SHORTCUT_NEW_WINDOW
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SHORTCUT_NEW_WINDOW
|
|
|
|
Нове вікно
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 7339898014177206373; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
195.
|
|
|
Your web, bookmarks, and other Chromium stuff live here.
|
|
|
note: 'Main text of the slide about personalizing the browser'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_USER_MANAGER_TUTORIAL_SLIDE_YOUR_CHROME_TEXT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_USER_MANAGER_TUTORIAL_SLIDE_YOUR_CHROME_TEXT
|
|
|
|
Тут містяться ваші веб-сторінки, закладки та інші дані Chromium.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 734373864078049451; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
196.
|
|
|
If you prefer to keep your existing Chromium data separate, you can create a new Chromium user for %{USER_NAME}.
|
|
|
note: 'The text of the prompt to create a new profile after signing in to an enterprise account'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ENTERPRISE_SIGNIN_CREATE_NEW_PROFILE_MESSAGE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ENTERPRISE_SIGNIN_CREATE_NEW_PROFILE_MESSAGE
|
|
|
|
Якщо ви хочете зберігати існуючі дані Chromium окремо, можна створити нового користувача Chromium для облікового запису %{USER_NAME}.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 7419987137528340081; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
197.
|
|
|
Chromium requires Windows XP or later. Some features may not work.
|
|
|
UNUSED: (is_win) == False
note: 'The text used to warn the user that Windows pre-XP is not supported'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_UNSUPPORTED_OS_PRE_WIN_XP
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_UNSUPPORTED_OS_PRE_WIN_XP
|
|
|
|
Chromium потребує ОС Windows XP або новішої версії. Деякі функції можуть не працювати.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 7421823331379285070; intermediary: cmlpgrid v1
|