|
203.
|
|
|
Chromium is using your camera and microphone.
|
|
|
note: 'Tool tip for the capture status tray icon when microphone and camera are being used'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_MEDIA_STREAM_STATUS_TRAY_TEXT_AUDIO_AND_VIDEO
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_MEDIA_STREAM_STATUS_TRAY_TEXT_AUDIO_AND_VIDEO
|
|
|
|
Chromium використовує вашу камеру та мікрофон.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 761356813943268536; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
204.
|
|
|
Chromium just got better
|
|
|
note: 'Title of the tutorial introduction slide'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_USER_MANAGER_TUTORIAL_SLIDE_INTRO_TITLE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_USER_MANAGER_TUTORIAL_SLIDE_INTRO_TITLE
|
|
|
|
Chromium став ще кращим
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 7617377681829253106; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
205.
|
|
|
Chromium isn't your default browser.
|
|
|
note: 'More compact text to show in the default browser query infobar.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_DEFAULT_BROWSER_INFOBAR_SHORT_TEXT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_DEFAULT_BROWSER_INFOBAR_SHORT_TEXT
|
|
|
|
Chromium не є вашим типовим веб-оглядачем.
|
|
Translated by
andygol
|
|
Reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
id: 7641113255207688324; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
206.
|
|
|
When enabled, will use an iframe-based Chromium sign-in flow; otherwise uses a webview-based flow.
|
|
|
note: 'Description for the flag to enable iframe-based sign-in flows'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_FLAGS_ENABLE_IFRAME_BASED_SIGNIN_DESCRIPTION
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_FLAGS_ENABLE_IFRAME_BASED_SIGNIN_DESCRIPTION
|
|
|
|
Якщо ввімкнено, застосовується процедура входу в Chromium за допомогою iframe. Якщо вимкнено, застосовується процедура входу за допомогою WebView.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 7723128346970903111; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
207.
|
|
|
Chromium could not sync your data because Sync is not available for your domain.
|
|
|
note: 'Message in the sign-in error bubble view when sync is not available for their domain.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SYNC_UNAVAILABLE_ERROR_BUBBLE_VIEW_MESSAGE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SYNC_UNAVAILABLE_ERROR_BUBBLE_VIEW_MESSAGE
|
|
|
|
Chromium не вдалося синхронізувати ваші дані, оскільки[nbsp] синхронізація для вашого домену недоступна.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 7729447699958282447; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
208.
|
|
|
The installer couldn't create a temporary directory. Please check for free disk space and permission to install software.
|
|
|
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Error displayed when we fail to create temporary directory during installation.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_INSTALL_TEMP_DIR_FAILED
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_INSTALL_TEMP_DIR_FAILED
|
|
|
|
Програмі встановлення не вдалося створити тимчасовий каталог. Перевірте наявність вільного простору на диску та дозволу на встановлення програмного забезпечення.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 7747138024166251722; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
209.
|
|
|
You were signed in to Chromium as %{USER_EMAIL_ADDRESS}. Please use the same account to sign in again.
|
|
|
note: 'Message shown when sync setup failed due to the user entering the wrong email address for sign-in.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SYNC_WRONG_EMAIL
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SYNC_WRONG_EMAIL
|
|
|
|
Ви увійшли в Chromium як %{USER_EMAIL_ADDRESS}. Скористайтеся тим самим обліковим записом, щоб увійти знову.
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
id: 7937630085815544518; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
210.
|
|
|
Chromium updates automatically so you always have the freshest version.
|
|
|
UNUSED: (chromeos) == False
note: 'Chrome OS OOBE: message shown during checking for update stage.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_CHECKING_FOR_UPDATE_MSG
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_CHECKING_FOR_UPDATE_MSG
|
|
|
|
Chromium оновлюється автоматично, щоб у вас завжди була найновіша версія.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 7962572577636132072; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
211.
|
|
|
Hide in Chromium menu
|
|
|
note: 'The extension context menu item to hide the button in the application menu (sentence case).'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_EXTENSIONS_HIDE_BUTTON_IN_MENU
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_EXTENSIONS_HIDE_BUTTON_IN_MENU
|
|
|
|
Сховати в меню Chromium
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 7979877361127045932; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
212.
|
|
|
Updating your device to %{CHANNEL_NAME} channel...
|
|
|
UNUSED: (chromeos) == False
note: 'Status label: Updating Chromium OS to a specified channel'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_UPGRADE_UPDATING_CHANNEL_SWITCH
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_UPGRADE_UPDATING_CHANNEL_SWITCH
|
|
|
|
Оновлення пристрою до каналу %{CHANNEL_NAME}…
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 8030318113982266900; intermediary: cmlpgrid v1
|