Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Ukrainian guidelines.
133142 of 258 results
133.
Go to
the Chromium menu >
%{SETTINGS_TITLE}
>
%{ADVANCED_TITLE}
>
%{PROXIES_TITLE}
>
LAN Settings
and deselect the "Use a proxy server for your LAN" checkbox.
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Windows instructions for disabling use of a proxy server.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_PROXY_DISABLE_PLATFORM
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_PROXY_DISABLE_PLATFORM
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Перейдіть у
меню Chromium >
%{SETTINGS_TITLE}
>
%{ADVANCED_TITLE}
>
%{PROXIES_TITLE}
>
Налаштування LAN
і зніміть прапорець біля опції "Використовувати проксі-сервер для вашої локальної мережі".
Translated by Chad Miller
Located in id: 4559775032954821361; intermediary: cmlpgrid v1
134.
You're signed in as %{USER_EMAIL_ADDRESS}. Now you can access your bookmarks, history, and other settings on all your signed in devices.
note: 'The message of the one click sign-in dialog.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ONE_CLICK_SIGNIN_DIALOG_MESSAGE_NEW
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ONE_CLICK_SIGNIN_DIALOG_MESSAGE_NEW
Ви увійшли як %{USER_EMAIL_ADDRESS}. Ваші закладки, історія й інші налаштування будуть доступні на всіх пристроях, на яких ви увійдете в цей обліковий запис.
Translated and reviewed by Mykola Tkach
Located in id: 4567424176335768812; intermediary: cmlpgrid v1
135.
Important information regarding your Chromium data
note: 'The title of the dialog to confirm linking the browser profile with the signed-in enterprise account'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ENTERPRISE_SIGNIN_TITLE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ENTERPRISE_SIGNIN_TITLE
Важлива інформація про ваші дані Chromium
Translated by Chad Miller
Located in id: 457845228957001925; intermediary: cmlpgrid v1
136.
The profile appears to be in use by another Chromium process (%{PROCESS_ID}) on another computer (%{HOST_NAME}). Chromium has locked the profile so that it doesn't get corrupted. If you are sure no other processes are using this profile, you can unlock the profile and relaunch Chromium.
note: 'Message shown when the browser cannot start because the profile is in use on a different host.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PROFILE_IN_USE_POSIX
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PROFILE_IN_USE_POSIX
Схоже, профіль використовується іншим процесом Chromium (%{PROCESS_ID}) на іншому комп’ютері (%{HOST_NAME}). Chromium заблокував профіль, щоб запобігти його спотворенню. Якщо ви впевнені, що жоден інший процес не використовує цей профіль, розблокуйте профіль і перезапустіть Chromium.
Translated by Chad Miller
Located in id: 4677944499843243528; intermediary: cmlpgrid v1
137.
Update
UNUSED: (is_ios) == False
note: 'Diplayed on a button the user can use to upgrade the a more recent version of the application. [Length: 10em]'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_UPGRADE_AVAILABLE_BUTTON
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_UPGRADE_AVAILABLE_BUTTON
Оновити
Translated by Chad Miller
Located in id: 473775607612524610; intermediary: cmlpgrid v1
138.
Accept & Search
note: 'Text for the button the user clicks to opt in.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_CONTEXTUAL_SEARCH_PROMO_OPTIN
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_CONTEXTUAL_SEARCH_PROMO_OPTIN
Прийняти й шукати
Translated by Chad Miller
Located in id: 4743926867934016338; intermediary: cmlpgrid v1
139.
Chromium is in background mode.
UNUSED: (is_macosx) == False
note: 'Title for a notification explaining that Chrome is running in the background.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_QUIT_WITH_APPS_TITLE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_QUIT_WITH_APPS_TITLE
Chromium у фоновому режимі.
Translated by Chad Miller
Located in id: 4943838377383847465; intermediary: cmlpgrid v1
140.
Guests can use Chromium without leaving anything behind.
note: 'Main text of the guest user slide'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_USER_MANAGER_TUTORIAL_SLIDE_GUEST_TEXT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_USER_MANAGER_TUTORIAL_SLIDE_GUEST_TEXT
Гості можуть анонімно користуватися Chromium.
Translated by Chad Miller
Located in id: 4987820182225656817; intermediary: cmlpgrid v1
141.
Add yourself to Chromium
note: 'Text of the add a new user button'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_USER_MANAGER_TUTORIAL_SLIDE_OUTRO_ADD_USER
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_USER_MANAGER_TUTORIAL_SLIDE_OUTRO_ADD_USER
Додати себе в Chromium
Translated by Chad Miller
Located in id: 4994636714258228724; intermediary: cmlpgrid v1
142.
Save details in Chromium
note: 'Checkbox that controls whether info the user types into the autofill dialog is saved by chrome.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_AUTOFILL_DIALOG_SAVE_LOCALLY_CHECKBOX
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_AUTOFILL_DIALOG_SAVE_LOCALLY_CHECKBOX
Зберігати дані в Chromium
Translated by Chad Miller
Located in id: 5032989939245619637; intermediary: cmlpgrid v1
133142 of 258 results

This translation is managed by Launchpad Ukrainian Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andriy Nezhivy, Chad Miller, Max_ym, Mykola Tkach, andygol, oleg voitsikhovskyi.