|
133.
|
|
|
Go to
the Chromium menu >
%{SETTINGS_TITLE}
>
%{ADVANCED_TITLE}
>
%{PROXIES_TITLE}
>
LAN Settings
and deselect the "Use a proxy server for your LAN" checkbox.
|
|
|
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Windows instructions for disabling use of a proxy server.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_PROXY_DISABLE_PLATFORM
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_PROXY_DISABLE_PLATFORM
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Перейдіть у
меню Chromium >
%{SETTINGS_TITLE}
>
%{ADVANCED_TITLE}
>
%{PROXIES_TITLE}
>
Налаштування LAN
і зніміть прапорець біля опції "Використовувати проксі-сервер для вашої локальної мережі".
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 4559775032954821361; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
134.
|
|
|
You're signed in as %{USER_EMAIL_ADDRESS}. Now you can access your bookmarks, history, and other settings on all your signed in devices.
|
|
|
note: 'The message of the one click sign-in dialog.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ONE_CLICK_SIGNIN_DIALOG_MESSAGE_NEW
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ONE_CLICK_SIGNIN_DIALOG_MESSAGE_NEW
|
|
|
|
Ви увійшли як %{USER_EMAIL_ADDRESS}. Ваші закладки, історія й інші налаштування будуть доступні на всіх пристроях, на яких ви увійдете в цей обліковий запис.
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
id: 4567424176335768812; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
135.
|
|
|
Important information regarding your Chromium data
|
|
|
note: 'The title of the dialog to confirm linking the browser profile with the signed-in enterprise account'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ENTERPRISE_SIGNIN_TITLE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ENTERPRISE_SIGNIN_TITLE
|
|
|
|
Важлива інформація про ваші дані Chromium
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 457845228957001925; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
136.
|
|
|
The profile appears to be in use by another Chromium process (%{PROCESS_ID}) on another computer (%{HOST_NAME}). Chromium has locked the profile so that it doesn't get corrupted. If you are sure no other processes are using this profile, you can unlock the profile and relaunch Chromium.
|
|
|
note: 'Message shown when the browser cannot start because the profile is in use on a different host.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PROFILE_IN_USE_POSIX
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PROFILE_IN_USE_POSIX
|
|
|
|
Схоже, профіль використовується іншим процесом Chromium (%{PROCESS_ID}) на іншому комп’ютері (%{HOST_NAME}). Chromium заблокував профіль, щоб запобігти його спотворенню. Якщо ви впевнені, що жоден інший процес не використовує цей профіль, розблокуйте профіль і перезапустіть Chromium.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 4677944499843243528; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
137.
|
|
|
Update
|
|
|
UNUSED: (is_ios) == False
note: 'Diplayed on a button the user can use to upgrade the a more recent version of the application. [Length: 10em]'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_UPGRADE_AVAILABLE_BUTTON
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_UPGRADE_AVAILABLE_BUTTON
|
|
|
|
Оновити
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 473775607612524610; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
138.
|
|
|
Accept & Search
|
|
|
note: 'Text for the button the user clicks to opt in.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_CONTEXTUAL_SEARCH_PROMO_OPTIN
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_CONTEXTUAL_SEARCH_PROMO_OPTIN
|
|
|
|
Прийняти й шукати
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 4743926867934016338; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
139.
|
|
|
Chromium is in background mode.
|
|
|
UNUSED: (is_macosx) == False
note: 'Title for a notification explaining that Chrome is running in the background.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_QUIT_WITH_APPS_TITLE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_QUIT_WITH_APPS_TITLE
|
|
|
|
Chromium у фоновому режимі.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 4943838377383847465; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
140.
|
|
|
Guests can use Chromium without leaving anything behind.
|
|
|
note: 'Main text of the guest user slide'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_USER_MANAGER_TUTORIAL_SLIDE_GUEST_TEXT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_USER_MANAGER_TUTORIAL_SLIDE_GUEST_TEXT
|
|
|
|
Гості можуть анонімно користуватися Chromium.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 4987820182225656817; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
141.
|
|
|
Add yourself to Chromium
|
|
|
note: 'Text of the add a new user button'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_USER_MANAGER_TUTORIAL_SLIDE_OUTRO_ADD_USER
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_USER_MANAGER_TUTORIAL_SLIDE_OUTRO_ADD_USER
|
|
|
|
Додати себе в Chromium
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 4994636714258228724; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
142.
|
|
|
Save details in Chromium
|
|
|
note: 'Checkbox that controls whether info the user types into the autofill dialog is saved by chrome.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_AUTOFILL_DIALOG_SAVE_LOCALLY_CHECKBOX
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_AUTOFILL_DIALOG_SAVE_LOCALLY_CHECKBOX
|
|
|
|
Зберігати дані в Chromium
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 5032989939245619637; intermediary: cmlpgrid v1
|