Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
4756 of 258 results
47.
%{FILE_NAME} may harm your browsing experience, so Chromium has blocked it.
note: 'Message shown on the download shelf when the download is known to change settings in the browser in a malicious way.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PROMPT_DOWNLOAD_CHANGES_SETTINGS
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PROMPT_DOWNLOAD_CHANGES_SETTINGS
O Chromium bloqueou o arquivo %{FILE_NAME}, porque ele pode prejudicar sua experiência de navegação.
Translated by Chad Miller
Located in id: 1725059042853530269; intermediary: cmlpgrid v1
48.
Chromium will securely store your information so you don't need to type it in again, but you will still need to verify your card's security code for future payments.
note: 'Tooltip which explains function of checkbox that controls whether info the user types into the autofill dialog is saved by chrome.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_AUTOFILL_DIALOG_SAVE_LOCALLY_TOOLTIP
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_AUTOFILL_DIALOG_SAVE_LOCALLY_TOOLTIP
O Chromium armazena suas informações com segurança para que não seja necessário digitá-las novamente, mas ainda é necessário confirmar o código de segurança de seu cartão para pagamentos futuros.
Translated by Chad Miller
Located in id: 1745962126679160932; intermediary: cmlpgrid v1
49.
Let Chromium run in the background
note: 'The checkbox in the status tray context menu that controls whether chrome keeps running in the background after the last window is closed'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_STATUS_TRAY_KEEP_CHROME_RUNNING_IN_BACKGROUND
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_STATUS_TRAY_KEEP_CHROME_RUNNING_IN_BACKGROUND
Permitir que o Chromium seja executado em segundo plano
Translated by Chad Miller
Located in id: 1774152462503052664; intermediary: cmlpgrid v1
50.
To make Chromium safer, we disabled some extensions that aren't listed in the %{IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE} and may have been added without your knowledge.
note: 'Body of the dialog shown when multiple unsupported extensions have been disabled.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_EXTENSIONS_MULTIPLE_UNSUPPORTED_DISABLED_BODY
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_EXTENSIONS_MULTIPLE_UNSUPPORTED_DISABLED_BODY
Para tornar o Chromium mais seguro, desativamos algumas extensões que não estão listadas na %{IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE} e podem ser sido adicionadas sem seu conhecimento.
Translated by Chad Miller
Located in id: 1779356040007214683; intermediary: cmlpgrid v1
51.
Reinstall Chromium
note: 'Text for the button the user clicks to reinstall the app.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_REINSTALL_APP
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_REINSTALL_APP
Reinstalar o Chromium
Translated by Chad Miller
Located in id: 1808667845054772817; intermediary: cmlpgrid v1
52.
Chromium needs location access to share it with this site.
UNUSED: (is_android) == False
note: 'Text shown in an infobar when a website has requested access to the location capabilities, but Chrome is missing the Android location permission.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_INFOBAR_MISSING_LOCATION_PERMISSION_TEXT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_INFOBAR_MISSING_LOCATION_PERMISSION_TEXT
O Chromium precisa de acesso ao local para compartilhá-lo com este site.
Translated by Chad Miller
Located in id: 1816404578968201294; intermediary: cmlpgrid v1
53.
You can help make Chromium safer and easier to use by automatically reporting details of possible security incidents to Google.
note: 'Explanation of the dialog asking whether the user wants to upload suspected malicious files for analysis'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_FEEDBACK_SERVICE_DIALOG_EXPLANATION
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_FEEDBACK_SERVICE_DIALOG_EXPLANATION
Você pode ajudar a tornar o Chromium mais seguro e mais fácil de usar ao informar automaticamente ao Google detalhes sobre possíveis incidentes de segurança.
Translated by Chad Miller
Located in id: 1869480248812203386; intermediary: cmlpgrid v1
54.
You are signing in with a managed account and giving its administrator control over your Chromium profile. Your Chromium data, such as your apps, bookmarks, history, passwords, and other settings will become permanently tied to %{USER_NAME}. You will be able to delete this data via the Google Accounts Dashboard, but you will not be able to associate this data with another account. You can optionally create a new profile to keep your existing Chromium data separate. %{LEARN_MORE}
UNUSED: (toolkit_views or is_macosx) == False
note: "The warning message displayed to an enterprise user about to link their profile to their Google account. Additionally notifies the user that they can create a new profile instead. This message is followed by a 'Learn more' link."
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ENTERPRISE_SIGNIN_EXPLANATION_WITH_PROFILE_CREATION_NEW_STYLE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ENTERPRISE_SIGNIN_EXPLANATION_WITH_PROFILE_CREATION_NEW_STYLE
Você está fazendo login com uma conta gerenciada e concedendo ao administrador da conta o controle sobre seu perfil do Chromium. Seus dados do Chromium, como aplicativos, favoritos, histórico, senhas e outras configurações serão permanentemente vinculados a %{USER_NAME}. Você pode excluir esses dados pelo painel das Contas do Google, mas não pode associá-los a outra conta. Você tem a opção de criar um novo perfil para manter seus dados existentes do Chromium separados. %{LEARN_MORE}
Translated by Chad Miller
Located in id: 1881322772814446296; intermediary: cmlpgrid v1
55.
Chromium is unresponsive. Relaunch now?
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Content of the dialog box shown when the browser is hung'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_BROWSER_HUNGBROWSER_MESSAGE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_BROWSER_HUNGBROWSER_MESSAGE
O Chromium não está respondendo. Reiniciar agora?
Translated by Chad Miller
Located in id: 1929939181775079593; intermediary: cmlpgrid v1
56.
A module with the same name has been known to conflict with Chromium.
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Warning label on the compatibility page'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_CONFLICTS_CHECK_WARNING_SUSPECTED
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_CONFLICTS_CHECK_WARNING_SUSPECTED
Um módulo com o mesmo nome é conhecido por entrar em conflito com o Chromium.
Translated by Chad Miller
Located in id: 1967743265616885482; intermediary: cmlpgrid v1
4756 of 258 results

This translation is managed by Launchpad Brazilian Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Abner, Adriano Steffler, Alexandre Wagner, Alexsandro Haag, André Gondim, Brenno Martins, Carlos A. R. de Souza, Chad Miller, Cristiano Fraga G. Nunes, Denisson Alexandre de Almeida, Eugênio F, Fabio S Monteiro, Felipe Amaral, Gilberto "Kowalsky" Martins, Iuri Suzano, Joildo Santos, João Paulo Brígido Tostes, Matheus Cavalcante, Rafael Braga, Rafael Canovas, Rafael Neri, Rodrigo Borges, Rodrigo Farias, Waldir Leoncio.