Browsing Estonian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Estonian guidelines.
2332 of 258 results
23.
The certificate chain for this website contains at least one certificate that was signed using a deprecated signature algorithm based on SHA-1.
note: 'The text of the identity section when the site is using a certificate that will stop working in future versions of Chrome.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PAGE_INFO_SECURITY_TAB_DEPRECATED_SIGNATURE_ALGORITHM
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PAGE_INFO_SECURITY_TAB_DEPRECATED_SIGNATURE_ALGORITHM
Selle veebisaidi sertifikaadiahel sisaldab vähemalt ühte sertifikaati, mis allkirjastati ebasoovitatava allkirja algoritmiga, mis põhineb SHA-1-l.
Translated by Chad Miller
Located in id: 5531349711857992002; intermediary: cmlpgrid v1
24.
Your changes will take effect the next time you relaunch Chromium.
note: "Notifies the user that he needs to relaunch Chromium. Shown next to a button that says 'Relaunch Now'."
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_FLAGS_RELAUNCH_NOTICE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_FLAGS_RELAUNCH_NOTICE
Teie muudatused jõustuvad järgmine kord, kui Chromiumi taaskäivitate.
Translated by Chad Miller
Located in id: 6613594504749178791; intermediary: cmlpgrid v1
25.
Go to
the Chromium menu >
%{SETTINGS_TITLE}
>
%{ADVANCED_TITLE}
and deselect "%{NO_PREFETCH_DESCRIPTION}."
If this does not resolve the issue, we recommend selecting this option
again for improved performance.
note: 'When a page fails to load, sometimes we suggest disabling predicting network actions.  These are details below a header for non Android devices.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_NETWORK_PREDICTION_BODY
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_NETWORK_PREDICTION_BODY
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Avage
Chromiumi menüü >
%{SETTINGS_TITLE}
>
%{ADVANCED_TITLE}
ja tühistage valik „%{NO_PREFETCH_DESCRIPTION}”.
Kui see probleemi ei lahenda, soovitame selle valiku
toimivuse parandamiseks uuesti teha.
Translated by Chad Miller
Located in id: 7861509383340276692; intermediary: cmlpgrid v1
26.
To establish a secure connection, your clock needs to be set correctly. This is because the certificates that websites use to identify themselves are only valid for specific periods of time. Since your device's clock is incorrect, Chromium cannot verify these certificates.
note: 'Body text for the explanation shown if user clicks on the Advanced button for an SSL clock error.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SSL_V2_CLOCK_EXPLANATION
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SSL_V2_CLOCK_EXPLANATION
Turvalise ühenduse loomiseks peab kell olema õigesti seadistatud. See on nii, kuna sertifikaadid, mida veebisaidid kasutavad enda tuvastamiseks, kehtivad ainult teatud perioodi jooksul. Kuna teie seadme kell on vale, ei saa Chromium neid sertifikaate kinnitada.
Translated by Chad Miller
Located in id: 8738058698779197622; intermediary: cmlpgrid v1
27.
Your preferences can not be read.

Some features may be unavailable and changes to preferences won't be saved.
note: 'Error displayed on startup when user preferences file can not be read'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PREFERENCES_UNREADABLE_ERROR
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PREFERENCES_UNREADABLE_ERROR
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Teie eelistusi ei saa lugeda. Mõned funktsioonid ei pruugi saadaval olla ja eelistuste muudatusi ei salvestata.
Translated by Chad Miller
Located in id: 1065672644894730302; intermediary: cmlpgrid v1
28.
&Relaunch Chromium in Windows 8 mode
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Text for the menu item to restart Chrome in metro. Applies to Windows 8 only'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_WIN8_METRO_RESTART
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_WIN8_METRO_RESTART
&Käivitage Chromium uuesti Windows 8 režiimis
Translated by Chad Miller
Located in id: 108122890477367602; intermediary: cmlpgrid v1
29.
Chromium could not sync your data. Please update your Sync passphrase.
note: 'Message in the sync error bubble view when the user needs to update their sync passphrase.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SYNC_PASSPHRASE_ERROR_BUBBLE_VIEW_MESSAGE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SYNC_PASSPHRASE_ERROR_BUBBLE_VIEW_MESSAGE
Chromium ei saanud teie andmeid sünkroonida. Värskendage oma sünkroonimisparooli.
Translated by Chad Miller
Located in id: 1115445892567829615; intermediary: cmlpgrid v1
30.
%{SITE} normally uses encryption to protect your information. When Chromium tried to connect to %{SITE} this time, the website sent back unusual
and incorrect credentials. Either an attacker is trying to pretend to be %{SITE}, or a Wi-Fi sign-in screen has interrupted the connection. Your information is still secure because Chromium stopped the connection before any data was exchanged.
note: 'Body text for the explanation shown if user clicks on the Details button.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SSL_NONOVERRIDABLE_MORE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SSL_NONOVERRIDABLE_MORE
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Sait %{SITE} kasutab teie teabe kaitsmiseks tavaliselt krüpteerimist. Kui Chromium püüdis seekord saidiga %{SITE} ühendust luua, tagastas veebisait ebatavalised
ja valed mandaadid. Kas proovib ründaja teeselda, et on %{SITE}, või on WiFi-sisselogimisekraan ühenduse katkestanud. Teie teave on endiselt kaitstud, sest Chromium peatas ühenduse enne andmevahetust.
Translated by Chad Miller
Located in id: 1144202035120576837; intermediary: cmlpgrid v1
31.
Share a computer? Now you can set up Chromium just the way you like it.
note: 'The main content of the tutorial card in the avatar menu bubble view that introduces an upgrade user to the new profile management UI.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PROFILES_WELCOME_UPGRADE_TUTORIAL_CONTENT_TEXT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PROFILES_WELCOME_UPGRADE_TUTORIAL_CONTENT_TEXT
Kas jagage arvutit? Saate nüüd seadistada Chromiumi just nii, nagu teile meeldib.
Translated by Chad Miller
Located in id: 1174473354587728743; intermediary: cmlpgrid v1
32.
About Chromium
note: 'The label for the button to open the about page.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ABOUT_BUTTON
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ABOUT_BUTTON
Teave Chromiumi kohta
Translated by Chad Miller
Located in id: 1185134272377778587; intermediary: cmlpgrid v1
2332 of 258 results

This translation is managed by Launchpad Estonian Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ayylmao, Chad Miller, bushido, lyyser, olavi tohver.