Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Spanish guidelines.
167176 of 258 results
167.
You're using %{PROFILE_EMAIL} to sync your Chromium stuff. To update your sync preference or to use Chromium without a Google account, visit %{SETTINGS_LINK}.
note: 'Main text of the account removal view when removing a primary account.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PROFILES_PRIMARY_ACCOUNT_REMOVAL_TEXT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PROFILES_PRIMARY_ACCOUNT_REMOVAL_TEXT
Estás utilizando %{PROFILE_EMAIL} para sincronizar tu contenido de Chromium. Para actualizar tus preferencias de sincronización o utilizar Chromium sin una cuenta de Google, accede a %{SETTINGS_LINK}.
Translated by Chad Miller
Located in id: 6485906693002546646; intermediary: cmlpgrid v1
168.
Uninstall Chromium
UNUSED: (is_win) == False
note: 'The title of the Chromium uninstall dialog.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_UNINSTALL_CHROME
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_UNINSTALL_CHROME
Desinstalar Chromium
Translated by Adolfo Jayme Barrientos
Reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
Located in id: 6510925080656968729; intermediary: cmlpgrid v1
169.
Chromium needs microphone access to share it with this site.
UNUSED: (is_android) == False
note: 'Text shown in an infobar when a website has requested access to the microphone capabilities, but Chrome is missing the Android microphone permission.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_INFOBAR_MISSING_MICROPHONE_PERMISSION_TEXT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_INFOBAR_MISSING_MICROPHONE_PERMISSION_TEXT
Chromium necesita acceder al micrófono para compartirlo con este sitio web.
Translated by Chad Miller
Located in id: 6637001341228460105; intermediary: cmlpgrid v1
170.
Find your bookmarks in the Chromium menu or on the bookmarks bar.
note: 'Helpful reminder for where to find imported bookmarks'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_IMPORT_FIND_YOUR_BOOKMARKS
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_IMPORT_FIND_YOUR_BOOKMARKS
Busca tus marcadores en el menú de Chromium o en la barra de marcadores.
Translated by Chad Miller
Located in id: 6638567566961868659; intermediary: cmlpgrid v1
171.
Access the Internet
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Text for the hover-on tooltip for the Chromium shortcuts.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SHORTCUT_TOOLTIP
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SHORTCUT_TOOLTIP
Accede a Internet.
Translated by Chad Miller
Located in id: 6676384891291319759; intermediary: cmlpgrid v1
172.
Your profile can not be used because it is from a newer version of Chromium.

Some features may be unavailable. Please specify a different profile directory or use a newer version of Chromium.
note: 'Error displayed on startup when the profile is from a newer version of the product and can not be read'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PROFILE_TOO_NEW_ERROR
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PROFILE_TOO_NEW_ERROR
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
No se puede utilizar tu perfil porque procede de una versión de Chromium más actualizada.

Es posible que algunas funciones no estén disponibles. Especifica un directorio de perfil diferente o utiliza una versión más actualizada de Chromium.
Translated by Chad Miller
Located in id: 6717134281241384636; intermediary: cmlpgrid v1
173.
Don't bug me
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Try chrome again dialog Cancel button'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_TRY_TOAST_CANCEL
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_TRY_TOAST_CANCEL
No volver a preguntarme
Translated by Chad Miller
Located in id: 6757767188268205357; intermediary: cmlpgrid v1
174.
sends a word and its surrounding context to Google Search, returning definitions, pictures, and other search results.
note: 'Part 2 of the description of the Contextual Search feature. See explanation in DESCRIPTION_1.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_CONTEXTUAL_SEARCH_PROMO_DESCRIPTION_2
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_CONTEXTUAL_SEARCH_PROMO_DESCRIPTION_2
envía una palabra y su contexto a la Búsqueda de Google y muestra definiciones, imágenes y otros resultados de búsqueda.
Translated by Chad Miller
Located in id: 6883876366448858277; intermediary: cmlpgrid v1
175.
Chromium has been updated, but you haven't used it for at least 30 days.
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Top line of the try-chrome-again dialog'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_TRY_TOAST_HEADING4
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_TRY_TOAST_HEADING4
Chromium se ha actualizado, pero llevas al menos 30 días sin utilizarlo.
Translated by Chad Miller
Located in id: 6893813176749746474; intermediary: cmlpgrid v1
176.
Relaunching in Chromium immersive mode will close and relaunch your Chromium apps.
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Modal message box prompt shown to the user after requesting to relaunch in Windows Chrome OS mode while packaged apps are running, which will require all packaged apps to be closed and then restarted. Dialog is shown with choices: OK, Cancel.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_WIN_PROMPT_TO_CLOSE_APPS_FOR_CHROMEOS
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_WIN_PROMPT_TO_CLOSE_APPS_FOR_CHROMEOS
Si vuelves a iniciar el navegador en el modo envolvente de Chromium, todas tus aplicaciones de Chromium se cerrarán y volverán a iniciarse.
Translated by Chad Miller
Located in id: 6900895776413482243; intermediary: cmlpgrid v1
167176 of 258 results

This translation is managed by Launchpad Spanish Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Alex, Alfredo Hernández, Chad Miller, Daniel Bernal Dotú, DiegoJ, Irene Robles, Jose Perdomo, Paco Molinero, Rodolfo Guagnini, _s4kura, simon.