|
134.
|
|
|
You're signed in as %{USER_EMAIL_ADDRESS}. Now you can access your bookmarks, history, and other settings on all your signed in devices.
|
|
|
note: 'The message of the one click sign-in dialog.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ONE_CLICK_SIGNIN_DIALOG_MESSAGE_NEW
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ONE_CLICK_SIGNIN_DIALOG_MESSAGE_NEW
|
|
|
|
Έχετε συνδεθεί ως %{USER_EMAIL_ADDRESS}. Τώρα μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στους σελιδοδείκτες, το ιστορικό και σε άλλες ρυθμίσεις από όλες τις συσκευές στις οποίες έχετε συνδεθεί.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 4567424176335768812; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
135.
|
|
|
Important information regarding your Chromium data
|
|
|
note: 'The title of the dialog to confirm linking the browser profile with the signed-in enterprise account'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ENTERPRISE_SIGNIN_TITLE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ENTERPRISE_SIGNIN_TITLE
|
|
|
|
Σημαντικές πληροφορίες σχετικά με τα δεδομένα σας στο Chromium
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 457845228957001925; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
136.
|
|
|
The profile appears to be in use by another Chromium process (%{PROCESS_ID}) on another computer (%{HOST_NAME}). Chromium has locked the profile so that it doesn't get corrupted. If you are sure no other processes are using this profile, you can unlock the profile and relaunch Chromium.
|
|
|
note: 'Message shown when the browser cannot start because the profile is in use on a different host.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PROFILE_IN_USE_POSIX
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PROFILE_IN_USE_POSIX
|
|
|
|
Το προφίλ φαίνεται ότι χρησιμοποιείται από άλλη διεργασία του Chromium (%{PROCESS_ID}) σε άλλο υπολογιστή (%{HOST_NAME}). Το Chromium έχει κλειδώσει το προφίλ, για να μην καταστραφεί. Αν είστε σίγουροι ότι το προφίλ δεν χρησιμοποιείται από κάποια άλλη διεργασία, μπορείτε να το ξεκλειδώσετε και να επανεκκινήσετε το Chromium.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 4677944499843243528; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
137.
|
|
|
Update
|
|
|
UNUSED: (is_ios) == False
note: 'Diplayed on a button the user can use to upgrade the a more recent version of the application. [Length: 10em]'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_UPGRADE_AVAILABLE_BUTTON
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_UPGRADE_AVAILABLE_BUTTON
|
|
|
|
Ενημέρωση
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 473775607612524610; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
138.
|
|
|
Accept & Search
|
|
|
note: 'Text for the button the user clicks to opt in.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_CONTEXTUAL_SEARCH_PROMO_OPTIN
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_CONTEXTUAL_SEARCH_PROMO_OPTIN
|
|
|
|
Αποδοχή και Αναζήτηση
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 4743926867934016338; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
139.
|
|
|
Chromium is in background mode.
|
|
|
UNUSED: (is_macosx) == False
note: 'Title for a notification explaining that Chrome is running in the background.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_QUIT_WITH_APPS_TITLE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_QUIT_WITH_APPS_TITLE
|
|
|
|
Το Chromium εκτελείται στο παρασκήνιο.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 4943838377383847465; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
140.
|
|
|
Guests can use Chromium without leaving anything behind.
|
|
|
note: 'Main text of the guest user slide'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_USER_MANAGER_TUTORIAL_SLIDE_GUEST_TEXT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_USER_MANAGER_TUTORIAL_SLIDE_GUEST_TEXT
|
|
|
|
Οι επισκέπτες μπορούν να χρησιμοποιούν το Chromium χωρίς να αφήνουν κανένα ίχνος.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 4987820182225656817; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
141.
|
|
|
Add yourself to Chromium
|
|
|
note: 'Text of the add a new user button'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_USER_MANAGER_TUTORIAL_SLIDE_OUTRO_ADD_USER
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_USER_MANAGER_TUTORIAL_SLIDE_OUTRO_ADD_USER
|
|
|
|
Προσθήκη του εαυτού σας στο Chromium
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 4994636714258228724; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
142.
|
|
|
Save details in Chromium
|
|
|
note: 'Checkbox that controls whether info the user types into the autofill dialog is saved by chrome.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_AUTOFILL_DIALOG_SAVE_LOCALLY_CHECKBOX
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_AUTOFILL_DIALOG_SAVE_LOCALLY_CHECKBOX
|
|
|
|
Αποθήκευση λεπτομερειών στο Chromium
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 5032989939245619637; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
143.
|
|
|
You are signing in with a managed account and giving its administrator control over your Chromium profile. Your Chromium data, such as your apps, bookmarks, history, passwords, and other settings will become permanently tied to %{USER_NAME}. You will be able to delete this data via the Google Accounts Dashboard, but you will not be able to associate this data with another account. %{LEARN_MORE}
|
|
|
UNUSED: (toolkit_views or is_macosx) == False
note: "The warning message displayed to an enterprise user about to link their profile to their Google account. This message is followed by a 'Learn more' link."
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ENTERPRISE_SIGNIN_EXPLANATION_WITHOUT_PROFILE_CREATION_NEW_STYLE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ENTERPRISE_SIGNIN_EXPLANATION_WITHOUT_PROFILE_CREATION_NEW_STYLE
|
|
|
|
Είστε συνδεδεμένοι με έναν διαχειριζόμενο λογαριασμό και παραχωρείτε στο διαχειριστή του τον έλεγχο του προφίλ σας στο Chromium. Τα δεδομένα σας στο Chromium, όπως οι εφαρμογές, οι σελιδοδείκτες, το ιστορικό, οι κωδικοί πρόσβασης και άλλες ρυθμίσεις θα συνδεθούν μόνιμα με το όνομα χρήστη %{USER_NAME}. Θα έχετε τη δυνατότητα να διαγράψετε αυτά τα δεδομένα μέσω του Πίνακα ελέγχου των Λογαριασμών Google, αλλά δεν θα μπορείτε να τα συσχετίσετε με άλλο λογαριασμό. %{LEARN_MORE}
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 5358375970380395591; intermediary: cmlpgrid v1
|