Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Greek guidelines.
133142 of 258 results
133.
Go to
the Chromium menu >
%{SETTINGS_TITLE}
>
%{ADVANCED_TITLE}
>
%{PROXIES_TITLE}
>
LAN Settings
and deselect the "Use a proxy server for your LAN" checkbox.
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Windows instructions for disabling use of a proxy server.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_PROXY_DISABLE_PLATFORM
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_PROXY_DISABLE_PLATFORM
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Μεταβείτε
στο μενού του Chromium >
%{SETTINGS_TITLE}
>
%{ADVANCED_TITLE}
>
%{PROXIES_TITLE}
>
Ρυθμίσεις LAN
και καταργήστε την επιλογή του πλαισίου ελέγχου "Χρήση
διακομιστή μεσολάβησης για το LAN".
Translated by Chad Miller
Located in id: 4559775032954821361; intermediary: cmlpgrid v1
134.
You're signed in as %{USER_EMAIL_ADDRESS}. Now you can access your bookmarks, history, and other settings on all your signed in devices.
note: 'The message of the one click sign-in dialog.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ONE_CLICK_SIGNIN_DIALOG_MESSAGE_NEW
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ONE_CLICK_SIGNIN_DIALOG_MESSAGE_NEW
Έχετε συνδεθεί ως %{USER_EMAIL_ADDRESS}. Τώρα μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στους σελιδοδείκτες, το ιστορικό και σε άλλες ρυθμίσεις από όλες τις συσκευές στις οποίες έχετε συνδεθεί.
Translated by Chad Miller
Located in id: 4567424176335768812; intermediary: cmlpgrid v1
135.
Important information regarding your Chromium data
note: 'The title of the dialog to confirm linking the browser profile with the signed-in enterprise account'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ENTERPRISE_SIGNIN_TITLE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ENTERPRISE_SIGNIN_TITLE
Σημαντικές πληροφορίες σχετικά με τα δεδομένα σας στο Chromium
Translated by Chad Miller
Located in id: 457845228957001925; intermediary: cmlpgrid v1
136.
The profile appears to be in use by another Chromium process (%{PROCESS_ID}) on another computer (%{HOST_NAME}). Chromium has locked the profile so that it doesn't get corrupted. If you are sure no other processes are using this profile, you can unlock the profile and relaunch Chromium.
note: 'Message shown when the browser cannot start because the profile is in use on a different host.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PROFILE_IN_USE_POSIX
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PROFILE_IN_USE_POSIX
Το προφίλ φαίνεται ότι χρησιμοποιείται από άλλη διεργασία του Chromium (%{PROCESS_ID}) σε άλλο υπολογιστή (%{HOST_NAME}). Το Chromium έχει κλειδώσει το προφίλ, για να μην καταστραφεί. Αν είστε σίγουροι ότι το προφίλ δεν χρησιμοποιείται από κάποια άλλη διεργασία, μπορείτε να το ξεκλειδώσετε και να επανεκκινήσετε το Chromium.
Translated by Chad Miller
Located in id: 4677944499843243528; intermediary: cmlpgrid v1
137.
Update
UNUSED: (is_ios) == False
note: 'Diplayed on a button the user can use to upgrade the a more recent version of the application. [Length: 10em]'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_UPGRADE_AVAILABLE_BUTTON
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_UPGRADE_AVAILABLE_BUTTON
Ενημέρωση
Translated by Chad Miller
Located in id: 473775607612524610; intermediary: cmlpgrid v1
138.
Accept & Search
note: 'Text for the button the user clicks to opt in.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_CONTEXTUAL_SEARCH_PROMO_OPTIN
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_CONTEXTUAL_SEARCH_PROMO_OPTIN
Αποδοχή και Αναζήτηση
Translated by Chad Miller
Located in id: 4743926867934016338; intermediary: cmlpgrid v1
139.
Chromium is in background mode.
UNUSED: (is_macosx) == False
note: 'Title for a notification explaining that Chrome is running in the background.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_QUIT_WITH_APPS_TITLE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_QUIT_WITH_APPS_TITLE
Το Chromium εκτελείται στο παρασκήνιο.
Translated by Chad Miller
Located in id: 4943838377383847465; intermediary: cmlpgrid v1
140.
Guests can use Chromium without leaving anything behind.
note: 'Main text of the guest user slide'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_USER_MANAGER_TUTORIAL_SLIDE_GUEST_TEXT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_USER_MANAGER_TUTORIAL_SLIDE_GUEST_TEXT
Οι επισκέπτες μπορούν να χρησιμοποιούν το Chromium χωρίς να αφήνουν κανένα ίχνος.
Translated by Chad Miller
Located in id: 4987820182225656817; intermediary: cmlpgrid v1
141.
Add yourself to Chromium
note: 'Text of the add a new user button'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_USER_MANAGER_TUTORIAL_SLIDE_OUTRO_ADD_USER
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_USER_MANAGER_TUTORIAL_SLIDE_OUTRO_ADD_USER
Προσθήκη του εαυτού σας στο Chromium
Translated by Chad Miller
Located in id: 4994636714258228724; intermediary: cmlpgrid v1
142.
Save details in Chromium
note: 'Checkbox that controls whether info the user types into the autofill dialog is saved by chrome.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_AUTOFILL_DIALOG_SAVE_LOCALLY_CHECKBOX
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_AUTOFILL_DIALOG_SAVE_LOCALLY_CHECKBOX
Αποθήκευση λεπτομερειών στο Chromium
Translated by Chad Miller
Located in id: 5032989939245619637; intermediary: cmlpgrid v1
133142 of 258 results

This translation is managed by Launchpad Greek Translation Reviewers, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chad Miller, Efstathios Iosifidis, Giannis Perrakis, Sotos Dragonas, Theodoros Grammenos, linuxlalala, marios.