Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Greek guidelines.
124133 of 258 results
124.
Chromium is up to date.
note: 'Status label: Already up to date (Chromium)'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_UPGRADE_UP_TO_DATE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_UPGRADE_UP_TO_DATE
Το Chromium έχει ενημερωθεί.
Translated by Chad Miller
Located in id: 4224199872375172890; intermediary: cmlpgrid v1
125.
Link your Chromium data to this account?
UNUSED: (toolkit_views or is_macosx) == False
note: 'The title of the dialog to confirm linking the browser profile with the signed-in enterprise account'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ENTERPRISE_SIGNIN_TITLE_NEW_STYLE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ENTERPRISE_SIGNIN_TITLE_NEW_STYLE
Να συνδεθούν τα δεδομένα σας στο Chromium με αυτόν το λογαριασμό;
Translated by Chad Miller
Located in id: 4230135487732243613; intermediary: cmlpgrid v1
126.
Installation failed due to unspecified error. If Chromium is currently running, please close it and try again.
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Error displayed if installation fails due to some unknown error.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_INSTALL_FAILED
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_INSTALL_FAILED
Η εγκατάσταση απέτυχε λόγω απροσδιόριστου σφάλματος. Εάν το Chromium εκτελείται αυτήν τη στιγμή, κλείστε το και δοκιμάστε ξανά.
Translated by Chad Miller
Located in id: 4285930937574705105; intermediary: cmlpgrid v1
127.
This module is known to conflict with Chromium.
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Warning label on the compatibility page'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_CONFLICTS_CHECK_WARNING_CONFIRMED
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_CONFLICTS_CHECK_WARNING_CONFIRMED
Έχει διαπιστωθεί ότι αυτή η λειτουργική μονάδα έρχεται σε διένεξη με το Chromium.
Translated by Chad Miller
Located in id: 4330585738697551178; intermediary: cmlpgrid v1
128.
Chromium is made possible by the %{BEGIN_LINK_CHROMIUM}Chromium%{END_LINK_CHROMIUM} open source project and other %{BEGIN_LINK_OSS}open source software%{END_LINK_OSS}.
note: 'The label below the copyright message, containing the URLs.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE
Το Chromium υλοποιήθηκε με τη βοήθεια του έργου ανοικτού κώδικα %{BEGIN_LINK_CHROMIUM}Chromium%{END_LINK_CHROMIUM} και άλλου %{BEGIN_LINK_OSS}λογισμικού ανοικτού κώδικα%{END_LINK_OSS}.
Translated by Chad Miller
Located in id: 4365115785552740256; intermediary: cmlpgrid v1
129.
Customize and control Chromium
note: 'The tooltip to show for the browser menu'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_APPMENU_TOOLTIP
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_APPMENU_TOOLTIP
Προσαρμογή και έλεγχος του Chromium
Translated by Chad Miller
Located in id: 4423735387467980091; intermediary: cmlpgrid v1
130.
Chromium is configured to automatically launch when you start your computer.
UNUSED: (is_win) == False
note: 'The text to show in the infobar when Chromium was automatically launched on startup'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_AUTO_LAUNCH_INFOBAR_TEXT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_AUTO_LAUNCH_INFOBAR_TEXT
Το Chromium έχει διαμορφωθεί για να ξεκινάει αυτόματα κατά την εκκίνηση του υπολογιστή σας.
Translated by Chad Miller
Located in id: 442817494342774222; intermediary: cmlpgrid v1
131.
Please sign out and sign in again for this change to take effect.
UNUSED: (chromeos) == False
note: 'The message displayed for an option that requires a relaunch to take effect. This appears in a message box if an option is changed that requires a relaunch.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_OPTIONS_RELAUNCH_REQUIRED
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_OPTIONS_RELAUNCH_REQUIRED
Για να εφαρμοστεί αυτή η αλλαγή, αποσυνδεθείτε και συνδεθείτε ξανά.
Translated by Chad Miller
Located in id: 4458285410772214805; intermediary: cmlpgrid v1
132.
Your billing details have been saved in Chromium.
note: 'Title text of the new credit card bubble informing a user their billing information has been saved in chrome.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_AUTOFILL_NEW_CREDIT_CARD_BUBBLE_TITLE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_AUTOFILL_NEW_CREDIT_CARD_BUBBLE_TITLE
Τα στοιχεία χρέωσής σας έχουν αποθηκευτεί στο Chromium.
Translated by Chad Miller
Located in id: 4488676065623537541; intermediary: cmlpgrid v1
133.
Go to
the Chromium menu >
%{SETTINGS_TITLE}
>
%{ADVANCED_TITLE}
>
%{PROXIES_TITLE}
>
LAN Settings
and deselect the "Use a proxy server for your LAN" checkbox.
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Windows instructions for disabling use of a proxy server.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_PROXY_DISABLE_PLATFORM
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_PROXY_DISABLE_PLATFORM
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Μεταβείτε
στο μενού του Chromium >
%{SETTINGS_TITLE}
>
%{ADVANCED_TITLE}
>
%{PROXIES_TITLE}
>
Ρυθμίσεις LAN
και καταργήστε την επιλογή του πλαισίου ελέγχου "Χρήση
διακομιστή μεσολάβησης για το LAN".
Translated by Chad Miller
Located in id: 4559775032954821361; intermediary: cmlpgrid v1
124133 of 258 results

This translation is managed by Launchpad Greek Translation Reviewers, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chad Miller, Efstathios Iosifidis, Giannis Perrakis, Sotos Dragonas, Theodoros Grammenos, linuxlalala, marios.