|
23.
|
|
|
The certificate chain for this website contains at least one certificate that was signed using a deprecated signature algorithm based on SHA-1.
|
|
|
note: 'The text of the identity section when the site is using a certificate that will stop working in future versions of Chrome.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PAGE_INFO_SECURITY_TAB_DEPRECATED_SIGNATURE_ALGORITHM
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PAGE_INFO_SECURITY_TAB_DEPRECATED_SIGNATURE_ALGORITHM
|
|
|
|
Řetězec certifikátů pro tuto stránku obsahuje minimálně jeden certifikát podepsaný zastaralým algoritmem podpisu založeným na technologii SHA-1.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 5531349711857992002; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
24.
|
|
|
Your changes will take effect the next time you relaunch Chromium.
|
|
|
note: "Notifies the user that he needs to relaunch Chromium. Shown next to a button that says 'Relaunch Now'."
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_FLAGS_RELAUNCH_NOTICE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_FLAGS_RELAUNCH_NOTICE
|
|
|
|
Změny se projeví po příštím restartu prohlížeče Chromium.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 6613594504749178791; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
25.
|
|
|
Go to
the Chromium menu >
%{SETTINGS_TITLE}
>
%{ADVANCED_TITLE}
and deselect "%{NO_PREFETCH_DESCRIPTION}."
If this does not resolve the issue, we recommend selecting this option
again for improved performance.
|
|
|
note: 'When a page fails to load, sometimes we suggest disabling predicting network actions. These are details below a header for non Android devices.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_NETWORK_PREDICTION_BODY
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_NETWORK_PREDICTION_BODY
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Přejděte do nabídky Chromium > %{SETTINGS_TITLE} > %{ADVANCED_TITLE} a zrušte výběr možnosti %{NO_PREFETCH_DESCRIPTION}. Pokud to však problém nevyřeší, doporučujeme vám tuto možnost znovu vybrat (za účelem zlepšení výkonu).
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 7861509383340276692; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
26.
|
|
|
To establish a secure connection, your clock needs to be set correctly. This is because the certificates that websites use to identify themselves are only valid for specific periods of time. Since your device's clock is incorrect, Chromium cannot verify these certificates.
|
|
|
note: 'Body text for the explanation shown if user clicks on the Advanced button for an SSL clock error.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SSL_V2_CLOCK_EXPLANATION
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SSL_V2_CLOCK_EXPLANATION
|
|
|
|
Aby bylo možné navázat zabezpečené spojení, hodiny musejí být nastaveny správně. Důvodem je, že certifikáty, pomocí kterých se weby identifikují, platí pouze pro pevně daná období. Jelikož hodiny v zařízení nejsou nastaveny správně, prohlížeč Chromium tyto certifikáty nemůže ověřit.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 8738058698779197622; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
27.
|
|
|
Your preferences can not be read.
Some features may be unavailable and changes to preferences won't be saved.
|
|
|
note: 'Error displayed on startup when user preferences file can not be read'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PREFERENCES_UNREADABLE_ERROR
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PREFERENCES_UNREADABLE_ERROR
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nelze číst vaše nastavení.
Některé funkce možná nebudou k dispozici a změny nastavení se neuloží.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 1065672644894730302; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
28.
|
|
|
&Relaunch Chromium in Windows 8 mode
|
|
|
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Text for the menu item to restart Chrome in metro. Applies to Windows 8 only'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_WIN8_METRO_RESTART
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_WIN8_METRO_RESTART
|
|
|
|
&Spustit Chromium znovu v[nbsp] režimu Windows 8
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 108122890477367602; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
29.
|
|
|
Chromium could not sync your data. Please update your Sync passphrase.
|
|
|
note: 'Message in the sync error bubble view when the user needs to update their sync passphrase.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SYNC_PASSPHRASE_ERROR_BUBBLE_VIEW_MESSAGE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SYNC_PASSPHRASE_ERROR_BUBBLE_VIEW_MESSAGE
|
|
|
|
Prohlížeč Chromium vaše data nemohl synchronizovat. Aktualizujte prosím heslovou frázi pro synchronizaci.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 1115445892567829615; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
30.
|
|
|
%{SITE} normally uses encryption to protect your information. When Chromium tried to connect to %{SITE} this time, the website sent back unusual
and incorrect credentials. Either an attacker is trying to pretend to be %{SITE}, or a Wi-Fi sign-in screen has interrupted the connection. Your information is still secure because Chromium stopped the connection before any data was exchanged.
|
|
|
note: 'Body text for the explanation shown if user clicks on the Details button.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SSL_NONOVERRIDABLE_MORE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SSL_NONOVERRIDABLE_MORE
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Web %{SITE} vaše informace běžně chrání šifrováním. Když se prohlížeč Chromium k webu %{SITE} pokusil připojit tentokrát, web vrátil neobvyklé a nesprávné identifikační údaje. Buď se za web %{SITE} pokouší vydávat nějaký útočník, nebo bylo připojení přerušeno přihlašovací obrazovkou sítě Wi-Fi. Vaše informace jsou i nadále v bezpečí, protože prohlížeč Chromium připojení přerušil dříve, než došlo k odeslání jakýchkoliv dat.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 1144202035120576837; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
31.
|
|
|
Share a computer? Now you can set up Chromium just the way you like it.
|
|
|
note: 'The main content of the tutorial card in the avatar menu bubble view that introduces an upgrade user to the new profile management UI.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PROFILES_WELCOME_UPGRADE_TUTORIAL_CONTENT_TEXT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PROFILES_WELCOME_UPGRADE_TUTORIAL_CONTENT_TEXT
|
|
|
|
Sdílíte počítač s dalšími uživateli? Nyní si Chromium můžete nastavit podle svých představ.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 1174473354587728743; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
32.
|
|
|
About Chromium
|
|
|
note: 'The label for the button to open the about page.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ABOUT_BUTTON
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ABOUT_BUTTON
|
|
|
|
O prohlížeči Chromium
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 1185134272377778587; intermediary: cmlpgrid v1
|