|
208.
|
|
|
The installer couldn't create a temporary directory. Please check for free disk space and permission to install software.
|
|
|
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Error displayed when we fail to create temporary directory during installation.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_INSTALL_TEMP_DIR_FAILED
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_INSTALL_TEMP_DIR_FAILED
|
|
|
|
L'instal·lador no ha pogut crear un directori temporal. Comprova que hi ha espai lliure al disc i que tens permís per instal·lar el programari.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 7747138024166251722; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
209.
|
|
|
You were signed in to Chromium as %{USER_EMAIL_ADDRESS}. Please use the same account to sign in again.
|
|
|
note: 'Message shown when sync setup failed due to the user entering the wrong email address for sign-in.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SYNC_WRONG_EMAIL
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SYNC_WRONG_EMAIL
|
|
|
|
Teníeu la sessió iniciada a Chromium com a %{USER_EMAIL_ADDRESS}. Utilitzeu el mateix compte per tornar a iniciar-hi la sessió.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 7937630085815544518; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
210.
|
|
|
Chromium updates automatically so you always have the freshest version.
|
|
|
UNUSED: (chromeos) == False
note: 'Chrome OS OOBE: message shown during checking for update stage.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_CHECKING_FOR_UPDATE_MSG
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_CHECKING_FOR_UPDATE_MSG
|
|
|
|
Chromium s'actualitza automàticament perquè en tingueu sempre la versió més recent.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 7962572577636132072; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
211.
|
|
|
Hide in Chromium menu
|
|
|
note: 'The extension context menu item to hide the button in the application menu (sentence case).'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_EXTENSIONS_HIDE_BUTTON_IN_MENU
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_EXTENSIONS_HIDE_BUTTON_IN_MENU
|
|
|
|
Amaga al menú de Chromium
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 7979877361127045932; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
212.
|
|
|
Updating your device to %{CHANNEL_NAME} channel...
|
|
|
UNUSED: (chromeos) == False
note: 'Status label: Updating Chromium OS to a specified channel'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_UPGRADE_UPDATING_CHANNEL_SWITCH
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_UPGRADE_UPDATING_CHANNEL_SWITCH
|
|
|
|
S'està actualitzant el vostre dispositiu al canal %{CHANNEL_NAME}...
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 8030318113982266900; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
213.
|
|
|
Chromium needs permissions access to share them with this site.
|
|
|
UNUSED: (is_android) == False
note: 'Text shown in an infobar when a website has requested access to the multiple restricted capabilities (e.g. location, camera, microphone), but Chrome is missing the corresponding Android permissions.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_INFOBAR_MISSING_MULTIPLE_PERMISSIONS_TEXT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_INFOBAR_MISSING_MULTIPLE_PERMISSIONS_TEXT
|
|
|
|
Chromium necessita accedir als permisos per compartir-los amb aquest lloc.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 8033665941300843262; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
214.
|
|
|
You can see all your notifications from Chromium apps, extensions, and websites here.
|
|
|
UNUSED: (enable_notifications and is_win) == False
note: 'Body text for the the first run notification ballon describing the notification center.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_MESSAGE_CENTER_BALLOON_TEXT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_MESSAGE_CENTER_BALLOON_TEXT
|
|
|
|
Podeu veure totes les vostres notificacions des de les aplicacions, les extensions i els llocs web de Chromium aquí.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 805745970029938373; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
215.
|
|
|
This computer will no longer receive Chromium updates because its hardware is no longer supported.
|
|
|
UNUSED: (is_macosx) == False
note: 'A message displayed on an at-launch infobar and About (Help) page warning the user that the computer they are using is no longer supported.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_MAC_32_BIT_OBSOLETE_NOW
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_MAC_32_BIT_OBSOLETE_NOW
|
|
|
|
Aquest ordinador ja no rebrà més actualitzacions de Chromium perquè el seu maquinari ja no s'admet.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 811857857463334932; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
216.
|
|
|
If you share this computer with %{PROFILE_NAME}, add yourself to Chromium to browse separately. Otherwise disconnect their Google Account.
|
|
|
note: 'Main text of the switch user view. for an upgrade user'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PROFILES_NOT_YOU_CONTENT_TEXT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PROFILES_NOT_YOU_CONTENT_TEXT
|
|
|
|
Si compartiu aquest ordinador amb %{PROFILE_NAME}, afegiu el vostre usuari a Chromium per navegar per separat. Si no, també podeu desconnectar el seu compte de Google.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 8134284582177628525; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
217.
|
|
|
Go to
Applications > System Preferences > Network > Advanced > Proxies
and deselect any proxies that have been selected.
|
|
|
UNUSED: (is_macosx) == False
note: 'Mac OSX instructions for disabling use of a proxy server.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_PROXY_DISABLE_PLATFORM
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_PROXY_DISABLE_PLATFORM
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aneu a
Aplicacions > Preferències del sistema > Xarxa > Opcions avançades > Servidors intermediaris
i desmarqueu tots els servidors intermediaris que s'hagin seleccionat.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 8187289872471304532; intermediary: cmlpgrid v1
|