Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Catalan guidelines.
202211 of 258 results
202.
About Chromium OS
UNUSED: (chromeos) == False
note: 'The label for the button to open the about page.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ABOUT_BUTTON
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ABOUT_BUTTON
About Chromium OS
Translated by Chad Miller
Located in id: 7549178288319965365; intermediary: cmlpgrid v1
203.
Chromium is using your camera and microphone.
note: 'Tool tip for the capture status tray icon when microphone and camera are being used'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_MEDIA_STREAM_STATUS_TRAY_TEXT_AUDIO_AND_VIDEO
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_MEDIA_STREAM_STATUS_TRAY_TEXT_AUDIO_AND_VIDEO
Chromium està utilitzant la càmera i el micròfon.
Translated by Chad Miller
Located in id: 761356813943268536; intermediary: cmlpgrid v1
204.
Chromium just got better
note: 'Title of the tutorial introduction slide'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_USER_MANAGER_TUTORIAL_SLIDE_INTRO_TITLE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_USER_MANAGER_TUTORIAL_SLIDE_INTRO_TITLE
Chromium és millor que mai
Translated by Chad Miller
Located in id: 7617377681829253106; intermediary: cmlpgrid v1
205.
Chromium isn't your default browser.
note: 'More compact text to show in the default browser query infobar.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_DEFAULT_BROWSER_INFOBAR_SHORT_TEXT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_DEFAULT_BROWSER_INFOBAR_SHORT_TEXT
Chromium no és el navegador predeterminat.
Translated by Chad Miller
Located in id: 7641113255207688324; intermediary: cmlpgrid v1
206.
When enabled, will use an iframe-based Chromium sign-in flow; otherwise uses a webview-based flow.
note: 'Description for the flag to enable iframe-based sign-in flows'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_FLAGS_ENABLE_IFRAME_BASED_SIGNIN_DESCRIPTION
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_FLAGS_ENABLE_IFRAME_BASED_SIGNIN_DESCRIPTION
Quan l'opció estigui activada, utilitzarem un flux d'inici de sessió Chromium basat en iframe; quan no estigui activada, utilitzarem un flux de visualització web.
Translated by Chad Miller
Located in id: 7723128346970903111; intermediary: cmlpgrid v1
207.
Chromium could not sync your data because Sync is not available for your domain.
note: 'Message in the sign-in error bubble view when sync is not available for their domain.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SYNC_UNAVAILABLE_ERROR_BUBBLE_VIEW_MESSAGE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SYNC_UNAVAILABLE_ERROR_BUBBLE_VIEW_MESSAGE
Chromium no ha pogut sincronitzar les dades perquè l'opció de sincronització no està disponible per al vostre domini.
Translated by Chad Miller
Located in id: 7729447699958282447; intermediary: cmlpgrid v1
208.
The installer couldn't create a temporary directory. Please check for free disk space and permission to install software.
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Error displayed when we fail to create temporary directory during installation.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_INSTALL_TEMP_DIR_FAILED
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_INSTALL_TEMP_DIR_FAILED
L'instal·lador no ha pogut crear un directori temporal. Comprova que hi ha espai lliure al disc i que tens permís per instal·lar el programari.
Translated by Chad Miller
Located in id: 7747138024166251722; intermediary: cmlpgrid v1
209.
You were signed in to Chromium as %{USER_EMAIL_ADDRESS}. Please use the same account to sign in again.
note: 'Message shown when sync setup failed due to the user entering the wrong email address for sign-in.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SYNC_WRONG_EMAIL
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SYNC_WRONG_EMAIL
Teníeu la sessió iniciada a Chromium com a %{USER_EMAIL_ADDRESS}. Utilitzeu el mateix compte per tornar a iniciar-hi la sessió.
Translated by Chad Miller
Located in id: 7937630085815544518; intermediary: cmlpgrid v1
210.
Chromium updates automatically so you always have the freshest version.
UNUSED: (chromeos) == False
note: 'Chrome OS OOBE: message shown during checking for update stage.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_CHECKING_FOR_UPDATE_MSG
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_CHECKING_FOR_UPDATE_MSG
Chromium s'actualitza automàticament perquè en tingueu sempre la versió més recent.
Translated by Chad Miller
Located in id: 7962572577636132072; intermediary: cmlpgrid v1
211.
Hide in Chromium menu
note: 'The extension context menu item to hide the button in the application menu (sentence case).'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_EXTENSIONS_HIDE_BUTTON_IN_MENU
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_EXTENSIONS_HIDE_BUTTON_IN_MENU
Amaga al menú de Chromium
Translated by Chad Miller
Located in id: 7979877361127045932; intermediary: cmlpgrid v1
202211 of 258 results

This translation is managed by Launchpad Catalan Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chad Miller, David Planella, Josep Ma. Ferrer, Norbux, Pau Iranzo.