Browsing Bulgarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Bulgarian guidelines.
7483 of 258 results
74.
An operating system error occurred during installation. Please download Chromium again.
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Error displayed when any Windows API call fails and we do not have more specific information.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_INSTALL_OS_ERROR
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_INSTALL_OS_ERROR
По време на инсталирането възникна грешка в операционната система. Моля, изтеглете отново Chromium.
Translated by Chad Miller
Located in id: 2648074677641340862; intermediary: cmlpgrid v1
75.
Nearly up-to-date! Relaunch Chromium to finish updating.
note: 'Status label: Successfully updated Chromium'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_UPGRADE_SUCCESSFUL_RELAUNCH
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_UPGRADE_SUCCESSFUL_RELAUNCH
Почти актуален! Стартирайте отново Chromium, за да завършите актуализирането.
Translated by Chad Miller
Located in id: 2673087257647337101; intermediary: cmlpgrid v1
76.
Chromium has stopped updating and no longer supports this version of your operating system.
note: "Message shown when your OS is no longer supported. This message is followed by a 'Learn more' link."
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SYSTEM_OBSOLETE_MESSAGE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SYSTEM_OBSOLETE_MESSAGE
Chromium спря да се актуализира и вече не поддържа тази версия на операционната ви система.
Translated by Chad Miller
Located in id: 2685838254101182273; intermediary: cmlpgrid v1
77.
This site is using the Chromium Frame plugin that will soon be unsupported. Please uninstall it and download a compatible browser.
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Text of Chromium Frame turndown prompt for IE 9 and 10'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_CHROME_FRAME_TURNDOWN_TEXT_IE_NEWER
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_CHROME_FRAME_TURNDOWN_TEXT_IE_NEWER
Този сайт използва приставката Chromium Frame, чиято поддръжка скоро ще бъде прекратена. Моля, деинсталирайте я и изтеглете съвместим браузър.
Translated by Chad Miller
Located in id: 2705212601509139398; intermediary: cmlpgrid v1
78.
Your computer is running an old version of Microsoft Windows that cannot process this website's security certificate. Because of this problem, Chromium can't tell whether the certificate came from %{SITE} or from someone on your network pretending to be %{SITE}. Please update your computer to a more recent version of Windows.
note: 'Body text for the explanation shown if the user clicks on the details windows, the certificate is invalid and the user has an old version of Windows (before WINDOWS XP SP3) running.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SSL_NONOVERRIDABLE_MORE_INVALID_SP3
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SSL_NONOVERRIDABLE_MORE_INVALID_SP3
Компютърът ви работи със стара версия на Microsoft Windows, която не може да обработи сертификата за сигурност на този уебсайт. Заради този проблем Chromium не може да определи дали сертификатът идва от %{SITE}, или от друга страна в мрежата ви, която се преструва на %{SITE}. Моля, актуализирайте версията на Windows на компютъра си.
Translated by Chad Miller
Located in id: 2732467638532545152; intermediary: cmlpgrid v1
79.
Crash reporting is not available in Chromium.
note: 'The explanatory message for chrome://crashes when crash reporting is disabled'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_CRASHES_DISABLED_MESSAGE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_CRASHES_DISABLED_MESSAGE
Подаването на сигнали за сривове не е налице в Chromium.
Translated by Chad Miller
Located in id: 275588974610408078; intermediary: cmlpgrid v1
80.
Change default browser to:
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Text to ask whether to set another browser as default when Chromium is uninstalled.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_UNINSTALL_SET_DEFAULT_BROWSER
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_UNINSTALL_SET_DEFAULT_BROWSER
Промяна на браузъра по подразбиране с/ъс:
Translated by Chad Miller
Located in id: 2770231113462710648; intermediary: cmlpgrid v1
81.
%{FILE_NAME} is malicious, and Chromium has blocked it.
note: 'Message shown to the user to validate the download when the download content is classified to lead to malware by safebrowsing.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PROMPT_MALICIOUS_DOWNLOAD_CONTENT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PROMPT_MALICIOUS_DOWNLOAD_CONTENT
Файлът „%{FILE_NAME}“ е злонамерен и е блокиран от Chromium.
Translated by Chad Miller
Located in id: 2801146392936645542; intermediary: cmlpgrid v1
82.
Optional: Help make Chromium better by automatically sending usage statistics and crash reports to Google.
UNUSED: (chromeos) == False
note: 'The label of the checkbox to enable/disable crash and user metrics logging'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_EULA_CHECKBOX_ENABLE_LOGGING
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_EULA_CHECKBOX_ENABLE_LOGGING
По избор: Помогнете ни да подобрим Chromium, като автоматично изпращате на Google статистически данни за използването му и сигнали за сривове.
Translated by Chad Miller
Located in id: 2886012850691518054; intermediary: cmlpgrid v1
83.
Chromium needs to launch an external application to handle %{SCHEME} links. The link requested is %{PROTOLINK}.
note: 'General information about what Chrome is trying to do when opening this external protocol'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_EXTERNAL_PROTOCOL_INFORMATION
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_EXTERNAL_PROTOCOL_INFORMATION
Chromium трябва да стартира външно приложение, за да обработва връзки от тип %{SCHEME}. Заявената връзка е %{PROTOLINK}.
Translated by Chad Miller
Located in id: 2966088006374919794; intermediary: cmlpgrid v1
7483 of 258 results

This translation is managed by Launchpad Bulgarian Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexander Andjelkovic, Atanas Kovachki, Chad Miller, Rumen Kalenderski.