|
91.
|
|
|
Installation failed due to unspecified error. If Google Chrome is currently running, please close it and try again.
|
|
|
note: 'Error displayed if installation fails due to some unknown error.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_INSTALL_FAILED
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_INSTALL_FAILED
|
|
|
|
Không cài đặt được do lỗi chưa xác định. Nếu Google Chrome hiện đang chạy, vui lòng đóng Google Chrome và thử lại.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid4728575227883772061; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
92.
|
|
|
Update
|
|
|
UNUSED: (pp_ifdef('ios')) == False
note: 'Diplayed on a button the user can use to upgrade the a more recent version of the application. [Length: 10em]'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_UPGRADE_AVAILABLE_BUTTON
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_UPGRADE_AVAILABLE_BUTTON
|
|
|
|
Cập nhật
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid473775607612524610; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
93.
|
|
|
Save details in Chrome
|
|
|
note: 'Checkbox that controls whether info the user types into the autofill dialog is saved by chrome.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_AUTOFILL_DIALOG_SAVE_LOCALLY_CHECKBOX
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_AUTOFILL_DIALOG_SAVE_LOCALLY_CHECKBOX
|
|
|
|
Lưu chi tiết trong Chrome
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid4794050651896644714; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
94.
|
|
|
Let Google Chrome run in the background
|
|
|
UNUSED: (not pp_ifdef('use_titlecase')) == False
note: 'The checkbox in the status tray context menu that controls whether chrome keeps running in the background after the last window is closed'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_STATUS_TRAY_KEEP_CHROME_RUNNING_IN_BACKGROUND
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_STATUS_TRAY_KEEP_CHROME_RUNNING_IN_BACKGROUND
|
|
|
|
Để Google Chrome chạy trên nền
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid4891791193823137474; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
95.
|
|
|
Please close all Google Chrome windows (including those in Windows 8 mode) and try again.
|
|
|
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Message to user when uninstall detects other app instance running, possibly in the Windows 8 immersive mode'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_UNINSTALL_CLOSE_APP_IMMERSIVE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_UNINSTALL_CLOSE_APP_IMMERSIVE
|
|
|
|
Hãy đóng tất cả cửa sổ Google Chrome (bao gồm cả những cửa sổ trong chế độ Windows 8) và thử lại.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid4987308747895123092; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
96.
|
|
|
Google Chrome Canary
|
|
|
note: 'The Chrome short cut name for SxS channel'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_SXS_SHORTCUT_NAME
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_SXS_SHORTCUT_NAME
|
|
|
|
Google Chrome Canary
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid4990567037958725628; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
97.
|
|
|
Please close all Google Chrome windows and relaunch it for this change to take effect.
|
|
|
note: 'The message displayed for an option that requires a relaunch to take effect. This appears in a message box if an option is changed that requires a relaunch.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_OPTIONS_RELAUNCH_REQUIRED
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_OPTIONS_RELAUNCH_REQUIRED
|
|
|
|
Hãy đóng tất cả các cửa sổ Google Chrome và khởi chạy lại Google Chrome để thay đổi này có hiệu lực.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid5037239767309817516; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
98.
|
|
|
Exit Chrome
|
|
|
note: "Text on button of dialog that closes Chrome if we can't create a directory for this user."
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_CANT_WRITE_USER_DIRECTORY_EXIT_BUTTON
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_CANT_WRITE_USER_DIRECTORY_EXIT_BUTTON
|
|
|
|
Thoát khỏi Chrome
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid5046764976540625289; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
99.
|
|
|
Chrome Plug-In Host
|
|
|
UNUSED: (is_macosx) == False
note: "The plug-in host application's short name, used for the Mac's application menu, activity monitor, etc. Example: Chrome Plug-In Host, not Google Chrome Plug-In Host."
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_SHORT_PLUGIN_APP_NAME
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_SHORT_PLUGIN_APP_NAME
|
|
|
|
Máy chủ lưu trữ Trình cắm của Chrome
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid5074344184765391290; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
100.
|
|
|
Your profile can not be used because it is from a newer version of Google Chrome.
Some features may be unavailable. Please specify a different profile directory or use a newer version of Chrome.
|
|
|
note: 'Error displayed on startup when the profile is from a newer version of the product and can not be read'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_PROFILE_TOO_NEW_ERROR
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_PROFILE_TOO_NEW_ERROR
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Không thể sử dụng tiểu sử của bạn vì tiểu sử được tạo từ phiên bản Google Chrome mới hơn.
Một số tính năng có thể không khả dụng. Vui lòng chỉ định thư mục tiểu sử khác hoặc sử dụng phiên bản Chrome mới hơn.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid5170938038195470297; intermediary: cmlpgrid v2
|