|
78.
|
|
|
Customize and control Google Chrome
|
|
|
note: 'The tooltip to show for the browser menu'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_APPMENU_TOOLTIP
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_APPMENU_TOOLTIP
|
|
|
|
Tùy chỉnh và điều khiển Google Chrome
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid4053720452172726777; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
79.
|
|
|
Google Chrome Frame is already installed and available to all users of this computer. If you want to install Google Chrome Frame at the user level, you must first uninstall the system-level version installed by an administrator.
|
|
|
note: 'Error displayed during user level install if system level Chrome Frame is already installed.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_INSTALL_SYSTEM_LEVEL_EXISTS
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_INSTALL_SYSTEM_LEVEL_EXISTS
|
|
|
|
Google Chrome Frame đã được cài đặt và khả dụng cho tất cả những người dùng máy tính này. Nếu bạn muốn cài đặt Google Chrome Frame ở cấp độ người dùng, trước tiên bạn phải gỡ cài đặt phiên bản cấp hệ thống đã được quản trị viên cài đặt.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid4084877369264707540; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
80.
|
|
|
The installer failed to uncompress archive. Please download Google Chrome again.
|
|
|
note: 'Error when when we can not uncompress installation archive.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_INSTALL_UNCOMPRESSION_FAILED
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_INSTALL_UNCOMPRESSION_FAILED
|
|
|
|
Trình cài đặt không thể giải nén lưu trữ được. Vui lòng tải xuống lại Google Chrome.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid4149882025268051530; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
81.
|
|
|
Google Chrome is configured to automatically launch when you start your computer.
|
|
|
note: 'The text to show in the infobar when Chrome was automatically launched on startup'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_AUTO_LAUNCH_INFOBAR_TEXT
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_AUTO_LAUNCH_INFOBAR_TEXT
|
|
|
|
Google Chrome được định cấu hình để tự động khởi chạy khi bạn khởi động máy tính của mình.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid4273752058983339720; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
82.
|
|
|
(requires Chrome %{BEGIN_BUTTON}restart%{END_BUTTON})
|
|
|
note: 'The restart string after changing hardware acceleration mode'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_OPTIONS_SYSTEM_ENABLE_HARDWARE_ACCELERATION_MODE_RESTART
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_OPTIONS_SYSTEM_ENABLE_HARDWARE_ACCELERATION_MODE_RESTART
|
|
|
|
(yêu cầu Chrome %{BEGIN_BUTTON}khởi động lại%{END_BUTTON})
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid4309555186815777032; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
83.
|
|
|
Chrome OS
|
|
|
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'The Chrome OS application short name'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME
|
|
|
|
Chrome OS
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid4331809312908958774; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
84.
|
|
|
You attempted to reach <strong>%{DOMAIN}</strong>, but the certificate that the server presented contains errors. Google Chrome cannot use a certificate with errors and cannot validate the identity of the site that you have attempted to connect to.
|
|
|
note: 'Details of the error page for an X509 certificate that contains errors'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_CERT_ERROR_CONTAINS_ERRORS_DETAILS
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_CERT_ERROR_CONTAINS_ERRORS_DETAILS
|
|
|
|
Bạn đã cố truy cập vào <strong>%{DOMAIN}</strong> nhưng chứng chỉ mà máy chủ xuất trình có lỗi. Google Chrome không thể sử dụng chứng chỉ có lỗi và không thể xác thực nhận diện của trang web mà bạn đã cố kết nối.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid4338032231047635328; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
85.
|
|
|
Google Chrome installation directory seems to be in use. Please reboot your computer and try again.
|
|
|
note: 'Error during install if Google Chrome version is missing from registry but the installation directory exists and can not be deleted.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_INSTALL_DIR_IN_USE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_INSTALL_DIR_IN_USE
|
|
|
|
Thư mục cài đặt Google Chrome dường như đang được dùng. Hãy khởi động lại máy tính của bạn và thử lại.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid4343226815564935778; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
86.
|
|
|
Google Chrome OS
|
|
|
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'The Chrome OS application name'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_PRODUCT_OS_NAME
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_PRODUCT_OS_NAME
|
|
|
|
Hệ điều hành Google Chrome
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid4407807842708586359; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
87.
|
|
|
Please sign out and sign in again for this change to take effect.
|
|
|
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'The message displayed for an option that requires a relaunch to take effect. This appears in a message box if an option is changed that requires a relaunch.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_OPTIONS_RELAUNCH_REQUIRED
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_OPTIONS_RELAUNCH_REQUIRED
|
|
|
|
Vui lòng đăng xuất và đăng nhập lại để thay đổi này có hiệu lực.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid4458285410772214805; intermediary: cmlpgrid v2
|