Browsing Slovenian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Slovenian guidelines.
119128 of 203 results
119.
You're now signed in to Chrome! Sync is disabled by your administrator.
note: 'The body of the signin bubble, when sync has been disabled.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ONE_CLICK_SIGNIN_BUBBLE_SYNC_DISABLED_MESSAGE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ONE_CLICK_SIGNIN_BUBBLE_SYNC_DISABLED_MESSAGE
Zdaj ste prijavljeni v Chrome. Sinhronizacijo je onemogočil skrbnik.
Translated by Chad Miller
Located in grdsid6014844626092547096; intermediary: cmlpgrid v2
120.
An administrator has installed Google Chrome on this system, and it is available for all users. The system-level Google Chrome will replace your user-level installation now.
note: 'Error message to display when user tries to run user level Chromium even though machine level Chromium is already installed.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_MACHINE_LEVEL_INSTALL_CONFLICT
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_MACHINE_LEVEL_INSTALL_CONFLICT
Skrbnik je namestil Google Chrome v ta sistem in je na voljo vsem uporabnikom. Sistemska različica programa Google Chrome bo zdaj nadomestila vašo uporabniško namestitev.
Translated by Chad Miller
Located in grdsid6049075767726609708; intermediary: cmlpgrid v2
121.
Do you want Google Chrome to save your password?
note: 'Info bar message to save a password'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_PASSWORD_MANAGER_SAVE_PASSWORD_PROMPT
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_PASSWORD_MANAGER_SAVE_PASSWORD_PROMPT
Ali želite, da Google Chrome shrani vaše geslo?
Translated by Chad Miller
Located in grdsid6126631249883707068; intermediary: cmlpgrid v2
122.
chrome
note: 'The Chrome application short name all lowercase'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_SHORT_PRODUCT_NAME_LOWER
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_SHORT_PRODUCT_NAME_LOWER
chrome
Translated by Chad Miller
Located in grdsid6145223986912084844; intermediary: cmlpgrid v2
123.
%{PAGE_TITLE} - Google Chrome
note: 'The format for titles displayed in tabs and popup windows'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_BROWSER_WINDOW_TITLE_FORMAT
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_BROWSER_WINDOW_TITLE_FORMAT
%{PAGE_TITLE} – Google Chrome
Translated by Chad Miller
Located in grdsid6169866489629082767; intermediary: cmlpgrid v2
124.
Update &Chrome OS
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'The text label of the Update Chrome OS Now menu item'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_UPDATE_NOW
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_UPDATE_NOW
Posodobitev &sistema Chrome OS
Translated by Chad Miller
Located in grdsid61852838583753520; intermediary: cmlpgrid v2
125.
Google Chrome has stopped updating and no longer supports this version of your operating system.
note: "Message shown when your OS is no longer supported. This message is followed by a 'Learn more' link."
note: "Message shown when your OS is no longer supported. This messages is followed by a 'Learn more' link."
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_SYSTEM_OBSOLETE_MESSAGE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_SYSTEM_OBSOLETE_MESSAGE
Google Chrome se ne posodablja več in ne podpira več te različice operacijskega sistema.
Translated by Chad Miller
Located in grdsid6236285698028833233; intermediary: cmlpgrid v2
126.
Remove from Chrome
note: 'The link for uninstalling extensions.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_EXTENSIONS_UNINSTALL
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_EXTENSIONS_UNINSTALL
Odstrani iz Chroma
Translated by Chad Miller
Located in grdsid6326175484149238433; intermediary: cmlpgrid v2
127.
Chrome OS is made possible by additional %{BEGIN_LINK_CROS_OSS}open source software%{END_LINK_CROS_OSS}.
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'Additional text displayed beneath the Chromium open source URLs for Chrome OS.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ABOUT_CROS_VERSION_LICENSE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ABOUT_CROS_VERSION_LICENSE
Sistem Chrome OS uporablja dodatno %{BEGIN_LINK_CROS_OSS}odprtokodno programsko opremo%{END_LINK_CROS_OSS}.
Translated by Chad Miller
Located in grdsid6368958679917195344; intermediary: cmlpgrid v2
128.
You attempted to reach <strong>%{DOMAIN}</strong>, but the server presented an expired certificate. No information is available to indicate whether that certificate has been compromised since its expiration. This means Google Chrome cannot guarantee that you are communicating with <strong>%{DOMAIN2}</strong> and not an attacker. Your computer's clock is currently set to %{CURRENT_TIME}. Does that look right? If not, you should correct the error and refresh this page.
note: 'Details for an expired X509 certificate'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_CERT_ERROR_EXPIRED_DETAILS
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_CERT_ERROR_EXPIRED_DETAILS
Poskusili ste odpreti <strong>%{DOMAIN}</strong>, vendar ima strežnik potrdilo, ki je poteklo. Ni podatkov, na podlagi katerih bi bilo mogoče ugotoviti, ali je bilo potrdilo po poteku ogroženo. To pomeni, da Google Chrome ne more zagotoviti, da komunicirate z domeno <strong>%{DOMAIN2}</strong> in ne z napadalcem. Ura v računalniku je trenutno nastavljena na %{CURRENT_TIME}. Je to pravilno? Če ni, odpravite napako in osvežite stran.
Translated by Chad Miller
Located in grdsid6423071462708908582; intermediary: cmlpgrid v2
119128 of 203 results

This translation is managed by Slovenian launchpad translation team, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chad Miller, Matic Gradišer.