|
160.
|
|
|
Optional: Help make Chrome OS better by automatically sending usage statistics and crash reports to Google.
|
|
|
note: 'The label of the checkbox to enable/disable crash and user metrics logging on EULA screen.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_EULA_CHECKBOX_ENABLE_LOGGING
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_EULA_CHECKBOX_ENABLE_LOGGING
|
|
|
|
اختیاری: با ارسال خودکار آمار کاربرد و گزارشهای خرابی برنامه به Google، به پیشرفت سیستم عامل Chrome کمک کنید.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid8205111949707227942; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
161.
|
|
|
Google Chrome needs to launch an external application to handle %{SCHEME} links. The link requested is %{PROTOLINK}.
|
|
|
note: 'General information about what Chrome is trying to do when opening this external protocol'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_EXTERNAL_PROTOCOL_INFORMATION
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_EXTERNAL_PROTOCOL_INFORMATION
|
|
|
|
برای کار با پیوندهای %{SCHEME}، Google Chrome باید برنامهٔ کاربردی خارجی را راهاندازی کند. پیوند %{PROTOLINK} مورد نیاز است.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid8227755444512189073; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
162.
|
|
|
Whoa! Google Chrome has crashed. Relaunch now?
|
|
|
note: 'Text content telling the user the browser has crashed.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_CRASH_RECOVERY_CONTENT
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_CRASH_RECOVERY_CONTENT
|
|
|
|
اوه! Google Chrome با اشکال مواجه شده است. دوباره راهاندازی شود؟
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid8290100596633877290; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
163.
|
|
|
Sign in to Chrome with %{USER_EMAIL_ADDRESS}?
|
|
|
note: 'The title of the modal dialog window that opens when the user chooses to use one click sign in.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ONE_CLICK_SIGNIN_DIALOG_TITLE_NEW
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ONE_CLICK_SIGNIN_DIALOG_TITLE_NEW
|
|
|
|
با %{USER_EMAIL_ADDRESS} به سیستم Chrome وارد میشوید؟
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid8333216950301932607; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
164.
|
|
|
Google Chrome is now importing the following items from %{BROWSER_COMPONENT}:
|
|
|
note: 'Explanatory text for the importing progress dialog'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_IMPORT_PROGRESS_INFO
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_IMPORT_PROGRESS_INFO
|
|
|
|
اکنون Google Chrome آیتم های زیر را از %{BROWSER_COMPONENT} وارد میکند:
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid8449380764213232436; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
165.
|
|
|
You need to be signed into Chrome to use apps. This allows Chrome to sync your apps, bookmarks, history, passwords and other settings across devices.
|
|
|
note: 'Text for when the launcher needs to sign in.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_APP_LIST_SIGNIN_TEXT
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_APP_LIST_SIGNIN_TEXT
|
|
|
|
برای استفاده از این برنامه باید به سیستم Chrome وارد شوید. این کار به Chrome این امکان را میدهد که برنامهها، نشانکها، سابقه، گذرواژهها و دیگر تنظیمات خود را در بین دستگاهها همگامسازی کنید.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid8471072774411320686; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
166.
|
|
|
In this case, the address listed in the certificate does not match the address of the website your browser tried to go to. One possible reason for this is that your communications are being intercepted by an attacker who is presenting a certificate for a different website, which would cause a mismatch. Another possible reason is that the server is set up to return the same certificate for multiple websites, including the one you are attempting to visit, even though that certificate is not valid for all of those websites. Google Chrome can say for sure that you reached <strong>%{DOMAIN2}</strong>, but cannot verify that that is the same site as <strong>%{DOMAIN}</strong> which you intended to reach. If you proceed, Chrome will not check for any further name mismatches.
|
|
|
note: '2nd paragraph of extra information for an unsafe common name in an X509 certificate'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_CERT_ERROR_COMMON_NAME_INVALID_EXTRA_INFO_2
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_CERT_ERROR_COMMON_NAME_INVALID_EXTRA_INFO_2
|
|
|
|
در این مورد، آدرس لیست شده در گواهی با آدرس وب سایتی که مرورگر شما سعی در باز کردن آن را داشت یکی نیست. یک دلیل آن ممکن است این باشد که مهاجمی در ارتباطات شما دخالت میکند، این مهاجم یک گواهی را برای وب سایت دیگری ارائه میدهد و این باعث عدم تطابق میشود. دلیل ممکن دیگر این است که سرور طوری تنظیم شده است که یک گواهی را برای چند وب سایت برمیگرداند از جمله همین وب سایتی که میخواهید بازدید کنید، اما آن گواهی برای همه آن وب سایتها معتبر نیست. Google Chrome اطمینان دارد که به <strong>%{DOMAIN2}</strong> رفتید، اما نمیتواند تأیید کند که این همان سایت <strong>%{DOMAIN}</strong> است که شما سعی در برقراری ارتباط با آن را داشتید. اگر ادامه دهید، Chrome دیگر عدم تطابق نامها را بررسی نمیکند.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid8485767968786176057; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
167.
|
|
|
You are signing in with a managed account and giving its administrator control over your Google Chrome profile. Your Chrome data, such as your apps, bookmarks, history, passwords, and other settings will become permanently tied to %{USER_NAME}. You will be able to delete this data via the Google Accounts Dashboard, but you will not be able to associate this data with another account.
|
|
|
note: "The warning message displayed to an enterprise user about to link their profile to their Google account. This message is followed by a 'Learn more' link."
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ENTERPRISE_SIGNIN_PROFILE_LINK_MESSAGE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ENTERPRISE_SIGNIN_PROFILE_LINK_MESSAGE
|
|
|
|
شما با حساب مدیریتشده وارد سیستم میشوید و به سرپرست اجازه کنترل نمایه Google Chrome خود را میدهید. دادههای Chrome شما مانند برنامهها، نشانکها، سابقه، گذرواژهها و سایر تنظیمات شما برای همیشه به %{USER_NAME} مرتبط میشوند. شما میتوانید این دادهها را از طریق داشبورد حسابهای Google خود حذف کنید اما نمیتوانید این دادهها را به حساب دیگری مرتبط کنید.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid853189717709780425; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
168.
|
|
|
Chrome App Launcher Canary
|
|
|
note: 'Name for the Chrome App List to appear in the taskbar and in any shortcuts to it for the Canary channel.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_APP_LIST_SHORTCUT_NAME_CANARY
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_APP_LIST_SHORTCUT_NAME_CANARY
|
|
|
|
Chrome App Launcher Canary
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid8547799825197623713; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
169.
|
|
|
Nearly up-to-date! Restart your device to finish updating.
|
|
|
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'Status label: Successfully updated Chrome OS'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_UPGRADE_SUCCESSFUL_RELAUNCH
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_UPGRADE_SUCCESSFUL_RELAUNCH
|
|
|
|
تقریباً بهروزرسانی شده است! دستگاه خود را دوباره راهاندازی کنید تا بهروزرسانی تمام شود.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid8551886023433311834; intermediary: cmlpgrid v2
|