|
117.
|
|
|
Make Google Chrome the default browser
|
|
|
note: 'Default browser checkbox label'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_FR_CUSTOMIZE_DEFAULT_BROWSER
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_FR_CUSTOMIZE_DEFAULT_BROWSER
|
|
|
|
Ορισμός Google Chrome ως προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid5941830788786076944; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
118.
|
|
|
Go to
the Chrome menu >
%{SETTINGS_TITLE}
>
%{ADVANCED_TITLE}
>
%{PROXIES_TITLE}
and make sure your configuration is set to "no proxy" or "direct."
|
|
|
note: 'Linux instructions for disabling use of a proxy server.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_PROXY_DISABLE_PLATFORM
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_PROXY_DISABLE_PLATFORM
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Μεταβείτε
στο μενού του Chrome >
%{SETTINGS_TITLE}
>
%{ADVANCED_TITLE}
>
%{PROXIES_TITLE}
και βεβαιωθείτε ότι η διαμόρφωσή σας είναι ρυθμισμένη στην επιλογή
"χωρίς διακομιστή μεσολάβησης" ή "άμεση".
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid6011049234605203654; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
119.
|
|
|
You're now signed in to Chrome! Sync is disabled by your administrator.
|
|
|
note: 'The body of the signin bubble, when sync has been disabled.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ONE_CLICK_SIGNIN_BUBBLE_SYNC_DISABLED_MESSAGE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ONE_CLICK_SIGNIN_BUBBLE_SYNC_DISABLED_MESSAGE
|
|
|
|
Έχετε πλέον συνδεθεί στο Chrome! Ο συγχρονισμός έχει απενεργοποιηθεί από το διαχειριστή σας.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid6014844626092547096; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
120.
|
|
|
An administrator has installed Google Chrome on this system, and it is available for all users. The system-level Google Chrome will replace your user-level installation now.
|
|
|
note: 'Error message to display when user tries to run user level Chromium even though machine level Chromium is already installed.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_MACHINE_LEVEL_INSTALL_CONFLICT
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_MACHINE_LEVEL_INSTALL_CONFLICT
|
|
|
|
Ο διαχειριστής εγκατέστησε το Google Chrome σε αυτό το σύστημα. Το πρόγραμμα είναι διαθέσιμο σε όλους τους χρήστες. Το Google Chrome σε επίπεδο συστήματος θα αντικαταστήσει τώρα την εγκατάσταση σε επίπεδο χρήστη.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid6049075767726609708; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
121.
|
|
|
Do you want Google Chrome to save your password?
|
|
|
note: 'Info bar message to save a password'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_PASSWORD_MANAGER_SAVE_PASSWORD_PROMPT
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_PASSWORD_MANAGER_SAVE_PASSWORD_PROMPT
|
|
|
|
Θέλετε το Google Chrome να αποθηκεύσει τον κωδικό πρόσβασής σας;
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid6126631249883707068; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
122.
|
|
|
chrome
|
|
|
note: 'The Chrome application short name all lowercase'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_SHORT_PRODUCT_NAME_LOWER
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_SHORT_PRODUCT_NAME_LOWER
|
|
|
|
chrome
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid6145223986912084844; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
123.
|
|
|
%{PAGE_TITLE} - Google Chrome
|
|
|
note: 'The format for titles displayed in tabs and popup windows'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_BROWSER_WINDOW_TITLE_FORMAT
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_BROWSER_WINDOW_TITLE_FORMAT
|
|
|
|
%{PAGE_TITLE} - Google Chrome
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid6169866489629082767; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
124.
|
|
|
Update &Chrome OS
|
|
|
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'The text label of the Update Chrome OS Now menu item'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_UPDATE_NOW
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_UPDATE_NOW
|
|
|
|
&Ενημέρωση του Chrome OS
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid61852838583753520; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
125.
|
|
|
Google Chrome has stopped updating and no longer supports this version of your operating system.
|
|
|
note: "Message shown when your OS is no longer supported. This message is followed by a 'Learn more' link."
note: "Message shown when your OS is no longer supported. This messages is followed by a 'Learn more' link."
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_SYSTEM_OBSOLETE_MESSAGE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_SYSTEM_OBSOLETE_MESSAGE
|
|
|
|
Το Google Chrome έχει σταματήσει να ενημερώνεται και δεν υποστηρίζει πλέον αυτήν την έκδοση του λειτουργικού σας συστήματος.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid6236285698028833233; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
126.
|
|
|
Remove from Chrome
|
|
|
note: 'The link for uninstalling extensions.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_EXTENSIONS_UNINSTALL
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_EXTENSIONS_UNINSTALL
|
|
|
|
Κατάργηση από το Chrome
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid6326175484149238433; intermediary: cmlpgrid v2
|