|
6.
|
|
|
Chrome
|
|
|
note: 'The Chrome application short name'
note: 'The accessible name for the app menu.'
note: "The application's short name, used for the Mac's application menu, activity monitor, etc. This should be less than 16 characters. Example: Chrome, not Google Chrome."
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_SHORT_PRODUCT_NAME
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ACCNAME_APP
|
|
|
|
Chrome
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid1759842336958782510; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
7.
|
|
|
A conflicting installation of Google Chrome or Google Chrome Frame was found on the system. Please uninstall it and try again.
|
|
|
note: 'Error during install if a multi-install Google Chrome or Google Chrome Frame is present, thereby preventing the installation of a single-install Google Chrome or Google Chrome Frame.'
note: 'Error during install if a single-install Google Chrome or Google Chrome Frame is present, thereby preventing the installation of a multi-install Google Chrome or Google Chrome Frame.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_INSTALL_NON_MULTI_INSTALLATION_EXISTS
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_INSTALL_MULTI_INSTALLATION_EXISTS
|
|
|
|
В системата бе намерена несъвместима инсталация на Google Chrome или Google Chrome Frame. Моля, деинсталирайте я и опитайте отново.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid1779550429052479749; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
8.
|
|
|
Welcome to Google Chrome
|
|
|
note: 'Dialog title for first-run dialog'
note: "Title for the hard-coded thumbnail that represents the Google Chrome OS Welcome page. This is used on the NTP when there aren't enough thumbnails to show."
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_FIRSTRUN_DLG_TITLE
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_NEW_TAB_CHROME_WELCOME_PAGE_TITLE
|
|
|
|
Добре дошли в Google Chrome
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid7161904924553537242; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
9.
|
|
|
About &Google Chrome
|
|
|
note: 'In Title Case: The text label of the About Chrome menu item'
note: 'The text label of the About Chrome menu item'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ABOUT
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ABOUT
|
|
|
|
Всичко за &Google Chrome
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid8129812357326543296; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
10.
|
|
|
Google Chrome
|
|
|
note: 'The Chrome application name'
note: 'Title of dialog shown when the browser crashes.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_PRODUCT_NAME
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_CRASH_RECOVERY_TITLE
|
|
|
|
Google Chrome
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid8540666473246803645; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
11.
|
|
|
Update &Google Chrome
|
|
|
note: 'In Title Case: The text label of the Update Chrome Now menu item'
note: 'The text label of the Update Chrome Now menu item'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_UPDATE_NOW
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_UPDATE_NOW
|
|
|
|
Актуализиране на &Google Chrome
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid870251953148363156; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
12.
|
|
|
Google Chrome cannot create an application shortcut because it cannot determine the current desktop environment.
|
|
|
note: 'Contents of the main label in the error dialog box when creating an application shortcut failed.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_CREATE_SHORTCUTS_ERROR_LABEL
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_CREATE_SHORTCUTS_ERROR_LABEL
|
|
|
|
Google Chrome не може да създаде пряк път към приложението, защото не може да определи текущата среда на настолния компютър.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid2680623880102270805; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
13.
|
|
|
You're signed in to Chrome!
|
|
|
note: 'The title of the modal dialog window that opens when the user chooses to use one click sign in.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ONE_CLICK_SIGNIN_DIALOG_TITLE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ONE_CLICK_SIGNIN_DIALOG_TITLE
|
|
|
|
Влязохте в Chrome!
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid2871893339301912279; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
14.
|
|
|
The installer archive is corrupted or invalid. Please download Google Chrome again.
|
|
|
note: 'Error displayed when we can not open the installation archive.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_INSTALL_INVALID_ARCHIVE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_INSTALL_INVALID_ARCHIVE
|
|
|
|
Архивът на инсталационната програма е повреден или невалиден. Моля, изтеглете Google Chrome отново.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid1001534784610492198; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
15.
|
|
|
Important information regarding your Chrome data
|
|
|
note: 'The title of the dialog to confirm linking the browser profile with the signed-in enterprise account'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ENTERPRISE_SIGNIN_PROFILE_LINK_DIALOG_TITLE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ENTERPRISE_SIGNIN_PROFILE_LINK_DIALOG_TITLE
|
|
|
|
Важна информация относно данните ви в Chrome
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid103396972844768118; intermediary: cmlpgrid v2
|