Browsing Arabic translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Arabic guidelines.
150159 of 203 results
150.
Google Chrome requires Windows XP or later. Some features may not work.
note: 'The text used to warn the user that Windows pre-XP is not supported'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_UNSUPPORTED_OS_PRE_WIN_XP
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_UNSUPPORTED_OS_PRE_WIN_XP
يتطلب Google Chrome نظام التشغيل Windows XP أو الأحدث. قد لا تعمل بعض الميزات.
Translated by Chad Miller
Located in grdsid7436949144778751379; intermediary: cmlpgrid v2
151.
Invalid arguments. Google Chrome Frame cannot be installed in ready mode without also installing Google Chrome.
note: 'Chrome Frame in ready mode requires Chrome.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_INSTALL_READY_MODE_REQUIRES_CHROME
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_INSTALL_READY_MODE_REQUIRES_CHROME
وسيطات غير صالحة. لا يمكن تثبيت إطار Google Chrome في وضع الاستعداد بدون تثبيت Google Chrome أيضًا.
Translated by Chad Miller
Located in grdsid7451721381978275812; intermediary: cmlpgrid v2
152.
Set up Sync to save your personalized browser features to the web and access them from Google Chrome on any computer.
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'Chrome OS: The message that appears in the options dialog when sync has not been set up by the user.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_SYNC_OVERVIEW
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_SYNC_OVERVIEW
يمكنك إعداد المزامنة لحفظ ميزات المتصفح المخصصة على الويب والدخول إليها من Google Chrome على أي كمبيوتر.
Translated by Chad Miller
Located in grdsid7459554271817304652; intermediary: cmlpgrid v2
153.
The installer couldn't create a temporary directory. Please check for free disk space and permission to install software.
note: 'Error displayed when we fail to create temporary directory during installation.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_INSTALL_TEMP_DIR_FAILED
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_INSTALL_TEMP_DIR_FAILED
تعذر على أداة المثبِّت إنشاء دليل مؤقت. يُرجى التحقق من وجود مساحة خالية على القرص وتوفر الإذن اللازم لتثبيت البرنامج.
Translated by Chad Miller
Located in grdsid7747138024166251722; intermediary: cmlpgrid v2
154.
Do you want Google Chrome to save your password for this site?
UNUSED: (is_android) OR (pp_ifdef('android')) == False
note: 'Mobile: Info bar message to save a password'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_PASSWORD_MANAGER_SAVE_PASSWORD_PROMPT
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_PASSWORD_MANAGER_SAVE_PASSWORD_PROMPT
هل تريد من Google Chrome حفظ كلمة المرور لهذا الموقع؟
Translated by Chad Miller
Located in grdsid7773845170078702898; intermediary: cmlpgrid v2
155.
There is a new version of Google Chrome available.
note: 'Top line of the try-chrome-again dialog'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_TRY_TOAST_HEADING
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_TRY_TOAST_HEADING
يتوفر إصدار جديد من متصفح Google Chrome.
Translated by Chad Miller
Located in grdsid7781002470561365167; intermediary: cmlpgrid v2
156.
Installation failed due to unspecified error. Please download Google Chrome again.
note: 'Error message when setup.exe fails to patch itself.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_SETUP_PATCH_FAILED
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_SETUP_PATCH_FAILED
فشل التثبيت نظرًا لحدوث خطأ غير محدد. الرجاء تنزيل Google Chrome مرة أخرى.
Translated by Chad Miller
Located in grdsid7825851276765848807; intermediary: cmlpgrid v2
157.
Google Chrome requires Windows Vista or Windows XP with SP2 or higher.
note: 'Error displayed if OS is not supported'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_INSTALL_OS_NOT_SUPPORTED
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_INSTALL_OS_NOT_SUPPORTED
يتطلب Google Chrome نظام التشغيل Windows Vista أو Windows XP المزود بحزمة الخدمة SP2 أو الأعلى منها.
Translated by Chad Miller
Located in grdsid8000275528373650868; intermediary: cmlpgrid v2
158.
Copyright 2013 Google Inc. All rights reserved.
note: 'Copyright information on the about pages'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ABOUT_VERSION_COPYRIGHT
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ABOUT_VERSION_COPYRIGHT
حقوق الطبع والنشر لعام 2013 لصالح شركة .Google Inc. جميع الحقوق محفوظة.
Translated by Chad Miller
Located in grdsid8124352762008487242; intermediary: cmlpgrid v2
159.
Go to
Applications > System Preferences > Network > Advanced > Proxies
and deselect any proxies that have been selected.
UNUSED: (is_macosx and not pp_ifdef('ios')) == False
note: 'Mac OSX instructions for disabling use of a proxy server.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_PROXY_DISABLE_PLATFORM
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_PROXY_DISABLE_PLATFORM
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
انتقل إلى Applications (التطبيقات) > System Preferences (تفضيلات النظام) > Network (الشبكة) > Advanced (الخيارات المتقدمة) > Proxies (الخوادم الوكيلة) وألغ تحديد أي خوادم وكيلة تم تحديدها.
Translated by Chad Miller
Located in grdsid8187289872471304532; intermediary: cmlpgrid v2
150159 of 203 results

This translation is managed by Launchpad Arabic Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chad Miller, Ibrahim Saed.