|
123.
|
|
|
%{PAGE_TITLE} - Google Chrome
|
|
|
note: 'The format for titles displayed in tabs and popup windows'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_BROWSER_WINDOW_TITLE_FORMAT
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_BROWSER_WINDOW_TITLE_FORMAT
|
|
|
|
%{PAGE_TITLE} - Google Chrome
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid6169866489629082767; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
124.
|
|
|
Update &Chrome OS
|
|
|
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'The text label of the Update Chrome OS Now menu item'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_UPDATE_NOW
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_UPDATE_NOW
|
|
|
|
تحديث ن&ظام التشغيل Google Chrome
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid61852838583753520; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
125.
|
|
|
Google Chrome has stopped updating and no longer supports this version of your operating system.
|
|
|
note: "Message shown when your OS is no longer supported. This message is followed by a 'Learn more' link."
note: "Message shown when your OS is no longer supported. This messages is followed by a 'Learn more' link."
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_SYSTEM_OBSOLETE_MESSAGE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_SYSTEM_OBSOLETE_MESSAGE
|
|
|
|
توقف تحديث Google Chrome ولم يعد متوافقًا مع هذا الإصدار من نظام التشغيل.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid6236285698028833233; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
126.
|
|
|
Remove from Chrome
|
|
|
note: 'The link for uninstalling extensions.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_EXTENSIONS_UNINSTALL
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_EXTENSIONS_UNINSTALL
|
|
|
|
إزالة من Chrome
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid6326175484149238433; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
127.
|
|
|
Chrome OS is made possible by additional %{BEGIN_LINK_CROS_OSS}open source software%{END_LINK_CROS_OSS}.
|
|
|
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'Additional text displayed beneath the Chromium open source URLs for Chrome OS.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ABOUT_CROS_VERSION_LICENSE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ABOUT_CROS_VERSION_LICENSE
|
|
|
|
أصبح نظام التشغيل Chrome متاحًا من خلال %{BEGIN_LINK_CROS_OSS}برنامج مفتوح المصدر%{END_LINK_CROS_OSS} إضافي.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid6368958679917195344; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
128.
|
|
|
You attempted to reach <strong>%{DOMAIN}</strong>, but the server presented an expired certificate. No information is available to indicate whether that certificate has been compromised since its expiration. This means Google Chrome cannot guarantee that you are communicating with <strong>%{DOMAIN2}</strong> and not an attacker. Your computer's clock is currently set to %{CURRENT_TIME}. Does that look right? If not, you should correct the error and refresh this page.
|
|
|
note: 'Details for an expired X509 certificate'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_CERT_ERROR_EXPIRED_DETAILS
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_CERT_ERROR_EXPIRED_DETAILS
|
|
|
|
لقد حاولت الوصول إلى <strong>%{DOMAIN}</strong> ولكن الخادم قدم شهادة منتهية الصلاحية. ليست هناك أية معلومات متاحة لتحديد ما إذا كانت هذه الشهادة تم اختراقها منذ انتهاء صلاحيتها. يعني هذا أن Google Chrome لا يمكنه ضمان اتصالك بـ <strong>%{DOMAIN2}</strong> وليس أحد المخترقين. تم ضبط ساعة الكمبيوتر حاليًا على %{CURRENT_TIME}. هل يبدو ذلك صحيحًا؟ إذا لم يكن كذلك، يجب عليك تصحيح الخطأ وتحديث هذه الصفحة.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid6423071462708908582; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
129.
|
|
|
You attempted to reach <strong>%{DOMAIN}</strong>, but the server presented a certificate issued by an entity that is not trusted by your computer's operating system. This may mean that the server has generated its own security credentials, which Chrome cannot rely on for identity information, or an attacker may be trying to intercept your communications.
|
|
|
note: 'Details for an X509 certificate with an invalid authority'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_CERT_ERROR_AUTHORITY_INVALID_DETAILS
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_CERT_ERROR_AUTHORITY_INVALID_DETAILS
|
|
|
|
لقد حاولت الوصول إلى %{DOMAIN}، لكن الخادم قدّم شهادة تم إصدارها من قِبل جهة غير موثوق فيها من قِبل نظام تشغيل الكمبيوتر. قد يعني هذا أن الخادم قد أنشأ بيانات اعتماد الأمان الخاصة به التي يتعذر على Chrome الاعتماد عليها للحصول على معلومات الهوية، أو ربما يحاول أحد المهاجمين اعتراض اتصالاتك.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid6557998774620459028; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
130.
|
|
|
Sadly, your Mozilla Firefox settings are not available while that browser is running. To import those settings to Google Chrome, save your work and close all Firefox windows. Then click Continue.
|
|
|
note: 'The message to be displayed on dialog'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_IMPORTER_LOCK_TEXT
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_IMPORTER_LOCK_TEXT
|
|
|
|
لا يمكن استيراد إعدادات موزيلا فايرفوكس أثناء تشغيل المتصفّح. لاستيراد الإعدادات إلى متصفّح Google Chrome، احفظ عملك وأغلق جميع نوافذ فايرفوكس، ثمّ انقر على زرّ المتابعة.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid6626317981028933585; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
131.
|
|
|
Google Chrome is up to date.
|
|
|
note: 'Status label: Already up to date (Google Chrome)'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_UPGRADE_UP_TO_DATE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_UPGRADE_UP_TO_DATE
|
|
|
|
Google Chrome محدّث.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid6634887557811630702; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
132.
|
|
|
Access the Internet
|
|
|
note: 'Text for the hover-on tooltip for the Google Chrome shortcuts.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_SHORTCUT_TOOLTIP
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_SHORTCUT_TOOLTIP
|
|
|
|
الدخول إلى الإنترنت
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid6676384891291319759; intermediary: cmlpgrid v2
|